Loading…
La Bible Louis Segond 1910
Restore columns
Exit Fullscreen

ÉVANGILE SELON LUC

Introduction

V. 1–4: cf. Mc 1:1. Ac 1:1–3.

1Plusieurs ayant entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous, 2suivant ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et sont devenus des ministres de la parole, 3il m’a aussi semblé bon, après avoir fait des recherches exactes sur toutes ces choses depuis leur origine, de te les exposer par écrit d’une manière suivie, excellent Théophile, 4afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.

Prédiction de la naissance de Jean-Baptiste, et de celle de Jésus-Christ

V. 5–25: cf. Jg 13:2, etc. 1 S 1.

5Du temps d’Hérode, roi de Judée, il y avait un sacrificateur, nommé Zacharie, ade la classe d’Abia; sa femme était d’entre les filles d’Aaron, et s’appelait Élisabeth. 6Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d’une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances du Seigneur. 7Ils n’avaient point d’enfants, parce qu’Élisabeth était stérile; et ils étaient l’un et l’autre avancés en âge. 8Or, pendant qu’il s’acquittait de ses fonctions devant Dieu, selon le tour de sa classe, il fut appelé par le sort, 9d’après la règle du sacerdoce, bà entrer dans le temple du Seigneur pour offrir le cparfum. 10Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l’heure du parfum. 11Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie, et se tint debout à droite de l’autel des parfums. 12Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s’empara de lui. 13Mais l’ange lui dit: Ne crains point, Zacharie; car ta prière a été exaucée. Ta femme Élisabeth t’enfantera un fils, et dtu lui donneras le nom de Jean. 14Il sera pour toi un sujet de joie et d’allégresse, et plusieurs ese réjouiront de sa naissance. 15Car il sera grand devant le Seigneur. fIl ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli de l’Esprit-Saint dès le sein de sa mère; 16gil ramènera plusieurs des fils d’Israël au Seigneur, leur Dieu; 17hil marchera devant Dieu avec l’esprit et la puissance d’Élie, ipour ramener les coeurs des pères vers les enfants, et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer au Seigneur un peuple bien disposé. 18Zacharie dit à l’ange: A quoi reconnaîtrai-je cela? Car jje suis vieux, et ma femme est avancée en âge. 19L’ange lui répondit: Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j’ai été envoyé pour te parler, et pour t’annoncer cette bonne nouvelle. 20Et voici, tu seras muet, et tu ne pourras parler jusqu’au jour où ces choses arriveront, parce que tu n’as pas cru à mes paroles, qui s’accompliront en leur temps. 21Cependant, le peuple attendait Zacharie, s’étonnant de ce qu’il restait si longtemps dans le temple. 22Quand il sortit, il ne put leur parler, et ils comprirent qu’il avait eu une vision dans le temple; il leur faisait des signes, et il resta muet. 23Lorsque ses jours de service furent écoulés, il s’en alla chez lui. 24Quelque temps après, Élisabeth, sa femme, devint enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant: 25C’est la grâce que le Seigneur m’a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon kopprobre parmi les hommes.

V. 26–38: cf. És 7:14. Mt 1:18–23. Ps 110.

26Au sixième mois, l’ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth, 27lauprès d’une vierge fiancée à un homme de la maison de David, nommé Joseph. Le nom de la vierge était Marie. 28L’ange entra chez elle, et dit: Je te salue, toi à qui une grâce a été faite; le Seigneur est avec toi. 29Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation. 30L’ange lui dit: Ne crains point, Marie; car tu as trouvé grâce devant Dieu. 31mEt voici, tu deviendras enceinte, et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nnom de Jésus. 32oIl sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le ptrône de David, son père. 33qIl règnera sur la maison de Jacob éternellement, et son règne n’aura point de fin. 34Marie dit à l’ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d’homme? 35L’ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C’est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu. 36Voici, Élisabeth, ta parente, a conçu, elle aussi, un fils en sa vieillesse, et celle qui était appelée stérile est dans son sixième mois. 37rCar rien n’est impossible à Dieu. 38Marie dit: Je suis la servante du Seigneur; qu’il me soit fait selon ta parole! Et l’ange la quitta.

Visite de Marie à Elisabeth. Cantique de Marie

V. 39–56: cf. 1 S 2:1–10.

39Dans ce même temps, Marie se leva, et s’en alla en hâte vers les montagnes, dans une ville de Juda. 40Elle entra dans la maison de Zacharie, et salua Élisabeth. 41Dès qu’Élisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant tressaillit dans son sein, et elle fut remplie du Saint-Esprit. 42Elle s’écria d’une voix forte: Tu es bénie entre les femmes, et le fruit de ton sein est béni. 43Comment m’est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne auprès de moi? 44Car voici, aussitôt que la voix de ta salutation a frappé mon oreille, l’enfant a tressailli d’allégresse dans mon sein. 45sHeureuse celle qui a cru, parce que les choses qui lui ont été dites de la part du Seigneur auront leur accomplissement. 46Et Marie dit:

Mon âme exalte le Seigneur,

47Et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,

48Parce qu’il a jeté les yeux sur la bassesse de sa servante.

Car voici, désormais toutes les générations me diront bienheureuse,

49Parce que le Tout-Puissant a fait pour moi de grandes choses.

Son nom est saint,

50tEt sa miséricorde s’étend d’âge en âge

Sur ceux qui le craignent.

51uIl a déployé la force de son bras;

vIl a dispersé ceux qui avaient dans le coeur des pensées orgueilleuses.

52Il a renversé les puissants de leurs trônes,

et il a élevé les whumbles.

53xIl a rassasié de biens les affamés,

Et il a renvoyé les riches à vide.

54yIl a secouru Israël, son serviteur,

Et il s’est souvenu de sa miséricorde,

55Comme il l’avait dit à nos pères,

zEnvers Abraham et sa postérité pour toujours.

56Marie demeura avec Élisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle.

Naissance Jean-Baptiste

V. 57–66: cf. Ge 21:1–8. Ru 4:13–17.

57Le temps où Élisabeth devait accoucher arriva, et elle enfanta un fils. 58Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ails se réjouirent avec elle. 59Le bhuitième jour, ils vinrent pour circoncire l’enfant, et ils l’appelaient Zacharie, du nom de son père. 60Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, cil sera appelé Jean. 61Ils lui dirent: Il n’y a dans ta parenté personne qui soit appelé de ce nom. 62Et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu’on l’appelle. 63Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit: Jean est son nom. Et tous furent dans l’étonnement. 64Au même instant, sa bouche s’ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant Dieu. 65La crainte s’empara de tous les habitants d’alentour, et, dans toutes les montagnes de la Judée, on s’entretenait de toutes ces choses. 66Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: Que sera donc cet enfant? Et la main du Seigneur était avec lui.

Cantique de Zacharie

V. 67–80: cf. Lu 2:25–32. (Lu 1:13–17; 3:2–18.)

67Zacharie, son père, fut rempli du Saint-Esprit, et il prophétisa, en ces mots: 68

Béni soit le Seigneur, le Dieu d’Israël,

De ce qu’il a visité et racheté son peuple,

69dEt nous a suscité un puissant

Sauveur Dans la maison de David, son serviteur,

70eComme il l’avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens,

71Un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la main de tous ceux qui nous haïssent!

72C’est ainsi qu’il manifeste sa miséricorde envers nos pères,

Et se souvient de sa sainte alliance,

73fSelon le serment par lequel il avait juré à Abraham, notre père,

74gDe nous permettre, après que nous serions délivrés de la main de nos ennemis,

De le servir sans crainte,

75hEn marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.

76iEt toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut;

Car tu marcheras devant la face du Seigneur, pour préparer ses voies,

77jAfin de donner à son peuple la connaissance du salut Par le pardon de ses péchés,

78Grâce aux entrailles de la miséricorde de notre Dieu,

En vertu de laquelle kle soleil levant nous a visités d’en haut,

79lPour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l’ombre de la mort,

Pour diriger nos pas dans le chemin de la paix.

80mOr, l’enfant croissait, et se fortifiait en esprit. Et il demeura dans les déserts, jusqu’au jour où il se présenta devant Israël.

LSG

About La Bible Louis Segond 1910

Publiée à l'origine en 1888 par Louis Segond par subvention de la Compagnie des pasteurs de Genève, la version de 1910 en constitue la première révision majeure après sa mort. Elle demeure l'une des Bibles françaises les plus utilisées de nos jours.

Support Info

lsg

Table of Contents