Loading…
Faithlife Study Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

23:1–8 An oracle of restoration looking ahead to the future reign of the Messiah, who will live up to the ideals of Davidic kingship. This oracle concludes the series of prophecies against the house of David with a hopeful outlook. While the last few kings have deserved the judgment they received, Yahweh will raise up a righteous ruler and bring Judah back from exile.

23:1 to the shepherds who destroy and scatter A metaphor for the rulers of Judah. Their poor leadership resulted in judgment and scattering of the people. Compare Isa 56:11 and Ezek 34:2.

23:3 I myself will gather together the remnant of my flock The bad shepherds scattered the flock, but Yahweh will gather them again. See Ezek 34:11 and note.

23:5 I will raise up for David a righteous branch The Hebrew word used here, tsemach, often translated “branch,” is a metaphor referring to the Messiah (see Isa 4:2 and note).

justice and righteousness The Messiah will fulfill the ideal that Zedekiah could not live up to. See Jer 22:3 and note.

23:6 Yahweh is our righteousness A play on Zedekiah’s name, which means “Yahweh is my righteousness.” The Messiah fulfills the expectation for the Davidic king.

While earlier passages (e.g., 21:11–14) encouraged Zedekiah to repent and, in effect, live up to his name, this passage uses his name as a prophecy pointing to a future king who will fulfill all the ideals embodied in the role of the Davidic king.

Names of God in the Old Testament Table

23:7 from the land of Egypt See note on 16:14. These verses in vv. 7–8 parallel 16:14–15.

23:9–40 Jeremiah follows the collection of oracles against the royal house with a collection of oracles against false prophets. The overall sentiment is similar to 14:13–18. These oracles are general in their accusations of idolatry and immorality. Specific incidents involving false prophets are recorded in chs. 28–29.

23:10 the land is full of adulterers Refers metaphorically to idolatry.

23:11 both prophet as well as priest are godless Even the religious leaders are unfaithful to Yahweh.

I have found their wickedness Idol-worship was occurring in the temple of Yahweh according to 2 Kgs 23:4 and Ezek 8.

23:13 the prophets of Samaria Refers to the prophets of the northern kingdom of Israel. Apparently, these were prophets of Baal, not Yahweh (see 1 Kgs 18:20–40).

Baal The Canaanite storm god and Yahweh’s leading rival for Israel’s worship. King Ahab of Israel is depicted as the one who introduced and promoted Baal worship in ancient Israel (1 Kgs 16:30–34).

Baal DDD

23:14 the prophets of Jerusalem Jeremiah accuses the prophets of Judah of promoting injustice as well as idolatry.

like Sodom Yahweh’s destruction of Sodom and Gomorrah (see Gen 18–19) typified the devastating effects of His wrath. See note on Isa 1:9.

23:15 Yahweh of hosts A title identifying God as leader of the heavenly armies. See note on Jer 6:6.

wormwood A metaphor for judgment.

23:17 Peace it will be to you A reassuring but false prophecy. See 6:14 and note.

23:18 the council of Yahweh The mark of a true prophet was his admission to the divine council, where he received his mission and divine message (see 1:9–10; 1 Kgs 22:19–23; Isa 6:1–13; Ezek 1:1–3:15; compare the divine council imagery in Job 1–2; Psa 82; 89:7).

23:19 the storm of Yahweh Symbolizes the arrival of the divine presence in a theophany—a physical manifestation of God’s presence (compare Job 38:1 and note).

23:23 a God from near The rhetorical questions in Jer 23:23–24 emphasize Yahweh’s presence everywhere (His omnipresence). He is well aware of the abuses carried on in His name by the prophets.

23:28 What is straw compared to wheat ? Contrasts the valuable grain (true prophecy) with the worthless chaff (false prophecy).

23:29 my word like fire Which will consume the straw of v. 28.

23:30 look, I am against the prophets A challenge formula (repeated three times) indicating Yahweh’s total opposition to their misleading ministry.

who steal my words each one from his neighbor These prophets claim to have heard from Yahweh, but they are actually just repeating the same false message of hope.

23:32 dreams of lies While Yahweh could communicate through dreams (e.g., Gen 28:12), these prophets were falsely claiming to have received divine revelation through dreams.

Dreams were a commonly accepted means of communication from the gods in the ancient Near East (e.g., Jacob in Gen 28:12; Joseph in Gen 37:5–11; Pharaoh in Gen 41:1–8; Nebuchadnezzar in Dan 2; 4; Joseph in Matt 1:20). Dreams usually were viewed positively, but Jeremiah’s opposition is based on their misuse. Ancient Near Eastern texts include reports of dreams that were taken seriously and studied for their value as omens for predicting the future. In the dream of Gudea of Lagash (2150 bc), the god, Ningirsu, sends a figure who commands Gudea to build a temple. This mysterious figure is reminiscent of the apocalyptic figures described in Daniel and Ezekiel (Dan 7; Ezek 1:25–28). The royal correspondence from Mari (ca. 1750 bc) includes some 20 prophetic utterances involving dreams.

Dream ZEB D—G

Dreams EDB

23:33–40 Jeremiah condemns the false prophets who are passing off their messages of good news—as though they are reporting messages from God Himself. Because of the many false prophecies, Jeremiah prohibits use of the Hebrew word massa, which indicates a divine communication.

23:33 What is the burden of Yahweh? They ask for a message from God (massa).

You are the burden The Hebrew Masoretic text reads eth-mah-massa (“what burden?”), but the Greek Septuagint understood the phrase as attem hamassa (“you are the burden”)—which makes better sense of the Hebrew grammar. Following the Septuagint reading, the prophet’s response plays on the double meaning of massa, which can denote a prophetic oracle or a physical burden. Jeremiah declares that the very people who are asking for the massa (“message”) are themselves the massa (“burden”) that Yahweh is about to throw away.

This use of the grammatical particle eth is highly unusual and likely reflects an incorrect reading by the medieval scribes (the Masoretes) who added vowels and punctuation to the traditional Hebrew text. The same Hebrew consonants could also be read as either attem hammassa (“you are the burden”) or attemah massa (“you are a burden”).

23:36 you shall not mention again A prohibition from declaring that a message is a massa (or oracle) from Yahweh based on its misuse in presenting the words of men as the words of God. The prophets who continued using the phrase would be punished, as it indicated they were continuing to mislead the people.

FSB

About Faithlife Study Bible

Faithlife Study Bible (FSB) is your guide to the ancient world of the Old and New Testaments, with study notes and articles that draw from a wide range of academic research. FSB helps you learn how to think about interpretation methods and issues so that you can gain a deeper understanding of the text.

Copyright

Copyright 2012 Logos Bible Software.

Support Info

fsb

Table of Contents