Loading…

Isaiah 1:3

The ox knowsl its master,

the donkey its owner’s manger,m

but Israel does not know,n

my people do not understand.o

Read more Explain verse



Isaiah 1:3 — English Standard Version (ESV)

The ox knows its owner,

and the donkey its master’s crib,

but Israel does not know,

my people do not understand.”

Isaiah 1:3 — King James Version (KJV 1900)

The ox knoweth his owner,

And the ass his master’s crib:

But Israel doth not know,

My people doth not consider.

Isaiah 1:3 — New Living Translation (NLT)

Even an ox knows its owner,

and a donkey recognizes its master’s care—

but Israel doesn’t know its master.

My people don’t recognize my care for them.”

Isaiah 1:3 — The New King James Version (NKJV)

The ox knows its owner

And the donkey its master’s crib;

But Israel does not know,

My people do not consider.”

Isaiah 1:3 — New Century Version (NCV)

An ox knows its master,

and a donkey knows where its owner feeds it,

but the people of Israel do not know me;

my people do not understand.”

Isaiah 1:3 — American Standard Version (ASV)

The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib; but Israel doth not know, my people doth not consider.

Isaiah 1:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The ox knoweth his owner, and the ass his master’s crib; Israel doth not know, my people hath no intelligence.

Isaiah 1:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Oxen know their owners, 

and donkeys know where their masters feed them. 

But Israel doesn’t know ⸤its owner⸥. 

My people don’t understand ⸤who feeds them⸥. 

Isaiah 1:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The ox knows its owner,

and the donkey its master’s feeding trough,

but Israel does not know;

My people do not understand.”

Isaiah 1:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The ox knows its owner,

and the donkey its master’s crib;

but Israel does not know,

my people do not understand.

Isaiah 1:3 — The Lexham English Bible (LEB)

An ox knows its owner

and a donkey the manger of its master.

Israel does not know;

my people do not understand.

Isaiah 1:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The ox knows its master.

The donkey knows where its owner feeds it.

But Israel does not know me.

My people do not understand me.”

Isaiah 1:3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“An ox knows its owner,

And a donkey its master’s manger,

But Israel does not know,

My people do not understand.”


A service of Logos Bible Software