The Future of Bible Study Is Here.
Loading…
You have not started any reading plans.
- More »
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
28:1 3M 26,17; 3M 26,36; 2Kg 7,7; sicher Ne 6,11; Ps 27,1; 46,3; 112,7.8; Jes 26,3.4
28:2 1Kg 16,8–22; 2Kg 15,8–16; verständ. 21,22; 11,11; 28,16; Prd 9,15; 2Ch 14,1; 14,5; 16,13
28:4 1S 23,19–21; Ps 49,14; Ag 12,22; Rm 1,32; erreg. Ne 5,7–13; 13,11; 13,28; Mt 3,7; Eph 5,11
28:5 24,7; Ps 92,7; 25,14; Jer 4,22; Am 3,10; versteh. 3,4; Ps 119,98–100; Jh 7,17; 1Kr 2,12–16; 1Jh 2,20.27; 5,20
28:6 16,8; 19,1; 19,22; 28,18; Dopp. 1Kg 18,21
28:8 10,2; 13,22; Hi 27,16.17; Prd 2,26; 2M 22,24; 3M 25,35–37
28:9 15,8; 21,13; 1S 15,22; Ps 66,18; 109,7; Jes 1,15; Jer 14,12; Sac 7,11–13
28:10 26,27; Laut. 28,18; Ps 7,16.17; 9,16; 5M 7,12–14; Ps 37,11; 119,1; Mt 6,33
28:12 28,28; 29,2; 11,10.11; Est 8,15–17; 1Ch 29,20–22; 2Ch 7,10; 30,25.26; versteckt 1Kg 18,13
28:13 Hi 31,33; Jer 2,35; aber 2S 12,13; Esr 10,2; Hi 42,6; Ps 32,2–5; Jes 55,7; Jon 3,10; Mt 3,6; 1Jh 1,9
28:14 14,16*; Ps 2,11; 112,1; Prd 8,12; Jes 66,2; Rm 11,20E; Php 2,12; verhärt. 29,1; Hi 9,4; Rm 2,5
28:15 2M 1,13; 2Kg 15,16; 21,16; Jes 14,5; Zep 3,3
28:16 15,27; 2M 18,21; Jes 33,15.16; Jer 22,13–19
28:18 28,6; 28,10; 10,9; 11,5; Ps 84,12; 125,4.5; 1Th 5,3; 2P 2,1
28:19 6,6–11; 10,4*; 12,11; 20,13*; 24,34; Lk 15,13.14
28:20 10,6; 13,11; 15,27; 20,21; 28,22; Ps 101,6; 112,4–9; 1Tm 6,9.10
28:21 24,23; 5M 1,17; 16,19; Mi 3,5; Jh 7,24
28:23 rückw. 27,5.6; Jer 7,24; Jk 5,19.20; glatt 2,16; 5,3.4; 6,24; 7,5; 7,21; 26,28; 29,5; Lk 20,20.21
28:24 19,26; Ri 17,2; Mt 15,4–6; Verderb. 18,9
28:25 13,10; 15,18; vertraut Ps 32,10; 118,8; Jer 17,7.8; Jes 58,11; 1Tm 6,6; gelabt 13,4; 11,25
28:26 3,5; 3,7; 28,18; 28,25; Herz 1M 6,5; 8,21; Jer 9,22.23; 17,9; Mk 7,21–23; Jk 3,13–18
28:27 11,25.26; 19,17; 22,9; 5M 15,7–11; Ps 41,2.3; 112,5–9; 2Kr 9,6; 2Kr 9,9; verhüllt Jes 1,15; 58,7E
|
About Parallelstellen (Jantzen-Jettel)Das Neue Testament, die Psalmen, die Sprüche in deutscher Fassung ist eine formale Übersetzung des Bibeltexts für Christen, die das Wort Gottes genauer erforschen wollen. Die Autoren bemühen sich um eine möglichst genaue Übersetzung in gehobener Sprache, die den Leser auch sprachlich herausfordert, den Bibeltext besser zu verstehen. Anstatt sich an die Sprachwelt des Lesers anzupassen, will sie den Leser mit der biblischen Sprache prägen. Daher bemühen sie sich, wo möglich, um eine formgetreue und konkordante Wiedergabe des Bibeltexts. In den Psalmen soll die Beschaffenheit der hebräischen Poesie möglichst mit übertragen werden. Zum besseren Verständnis fügen die Übersetzer zahlreiche Fußnoten, Worterklärungen, Parallelstellen und einen mit über 340 Seiten sehr umfangreichen Anhang mit fortlaufenden Anmerkungen zum Bibeltext hinzu. Die Übersetzung des Neuen Testaments beruht auf dem Textus Receptus, folgt allerdings bei schlecht bezeugten Lesarten dem Mehrheitstext. |
| Support Info | prlllstllnjntzn |