What does the Great Commission have to do with mobile devices? More than you might think.
You have not started any reading plans.
26 Like snow in summer and rain at harvest, m
honor is inappropriate for a fool. n
2 Like a flitting sparrow or a fluttering swallow, o
an undeserved curse goes nowhere. p
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, q
and a rod for the backs of fools. r
4 Don’t answer a fool according to his foolishness s
or you’ll be like him yourself.
5 Answer a fool according to his foolishness t
or he’ll become wise in his own eyes. u
6 The one who sends a message by a fool’s hand v
cuts off his own feet and drinks violence. w
is like lame legs that hang limp.
is like binding a stone in a sling. x
is like a stick with thorns,
brandished by y the hand of a drunkard.
is like an archer who wounds everyone.
so a fool repeats his foolishness. z
12 Do you see a man who is wise in his own eyes? a
There is more hope for a fool than for him. b
a lion in the public square!” c
and a slacker, on his bed. d
he is too weary to bring it to his mouth. e
16 In his own eyes, a slacker is wiser f
than seven men who can answer sensibly.
is like one who grabs a dog by the ears.
18 Like a madman who throws flaming darts and deadly arrows, g
and says, “I was only joking!”
without a gossip, conflict dies down. h
so is a quarrelsome man for kindling strife. i
23 Smooth l lips with an evil heart
are like glaze on an earthen vessel. m
and harbors deceit within.
for there are seven abominations in his heart. n
his evil will be revealed in the assembly.
and whoever rolls a stone—
it will come back on him. o
and a flattering mouth causes ruin.
About The Holman Christian Standard Bible
The complete Holman Christian Standard Bible® is now available for the first time ever! More than fifteen years in the making, crafted by the shared expertise of nearly a hundred conservative scholars and English stylists, the Holman CSB® sets the standard in painstaking biblical accuracy and pure literary form.
Accurate, yet highly readable, it's a translation committed to leaving both the grace and gravity of the original languages intact while carefully creating a smooth flow of wording for the reader.
Stylistically, this inaugural edition contributes to the clarity of the written Word, arranging the poetic portions of the Scripture into complete lines of thought, and revering God's presence on each page by capitalizing all the pronouns that refer to Him.