The Future of Bible Study Is Here.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
25 * “At that time the Kingdom of heaven will be like this. Once there were ten young women who took their oil lamps and went out to meet the bridegroom. 2Five of them were foolish, and the other five were wise. 3The foolish ones took their lamps but did not take any extra oil with them, 4while the wise ones took containers full of oil for their lamps. 5The bridegroom was late in coming, so the women began to nod and fall asleep.
6 “It was already midnight when the cry rang out, ‘Here is the bridegroom! Come and meet him!’ 7The ten women woke up and trimmed their lamps. 8Then the foolish ones said to the wise ones, ‘Let us have some of your oil, because our lamps are going out.’ 9‘No, indeed,’ the wise ones answered, ‘there is not enough for you and for us. Go to the shop and buy some for yourselves.’ 10So the foolish women went off to buy some oil; and while they were gone, the bridegroom arrived. The five who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was closed.
11 *“Later the other women arrived. ‘Sir, sir! Let us in!’ they cried out. 12*‘Certainly not! I don’t know you,’ the bridegroom answered.”
13 And Jesus concluded, “Be on your guard, then, because you do not know the day or the hour.
The Parable of the Three Servants
14 *“At that time the Kingdom of heaven will be like this. Once there was a man who was about to go on a journey; he called his servants and put them in charge of his property. 15*He gave to each one according to his ability: to one he gave five thousand gold coins, to another he gave two thousand, and to another he gave one thousand. Then he left on his journey. 16*The servant who had received five thousand coins went at once and invested his money and earned another five thousand. 17*In the same way the servant who had received two thousand coins earned another two thousand. 18*But the servant who had received one thousand coins went off, dug a hole in the ground, and hid his master’s money.
19 *“After a long time the master of those servants came back and settled accounts with them. 20*The servant who had received five thousand coins came in and handed over the other five thousand. ‘You gave me five thousand coins, sir,’ he said. ‘Look! Here are another five thousand that I have earned.’ 21*‘Well done, you good and faithful servant!’ said his master. ‘You have been faithful in managing small amounts, so I will put you in charge of large amounts. Come on in and share my happiness!’
22 *“Then the servant who had been given two thousand coins came in and said, ‘You gave me two thousand coins, sir. Look! Here are another two thousand that I have earned.’ 23*‘Well done, you good and faithful servant!’ said his master. ‘You have been faithful in managing small amounts, so I will put you in charge of large amounts. Come on in and share my happiness!’
24 *“Then the servant who had received one thousand coins came in and said, ‘Sir, I know you are a hard man; you reap harvests where you did not sow, and you gather crops where you did not scatter seed. 25*I was afraid, so I went off and hid your money in the ground. Look! Here is what belongs to you.’
26 *“ ‘You bad and lazy servant!’ his master said. ‘You knew, did you, that I reap harvests where I did not sow, and gather crops where I did not scatter seed? 27*Well, then, you should have deposited my money in the bank, and I would have received it all back with interest when I returned. 28*Now, take the money away from him and give it to the one who has ten thousand coins. 29*For to every person who has something, even more will be given, and he will have more than enough; but the person who has nothing, even the little that he has will be taken away from him. 30*As for this useless servant—throw him outside in the darkness; there he will cry and grind his teeth.’
31 *“When the Son of Man comes as King and all the angels with him, he will sit on his royal throne, 32and the people of all the nations will be gathered before him. Then he will divide them into two groups, just as a shepherd separates the sheep from the goats. 33He will put the righteous people on his right and the others on his left. 34Then the King will say to the people on his right, ‘Come, you that are blessed by my Father! Come and possess the kingdom which has been prepared for you ever since the creation of the world. 35I was hungry and you fed me, thirsty and you gave me a drink; I was a stranger and you received me in your homes, 36naked and you clothed me; I was sick and you took care of me, in prison and you visited me.’
37 “The righteous will then answer him, ‘When, Lord, did we ever see you hungry and feed you, or thirsty and give you a drink? 38When did we ever see you a stranger and welcome you in our homes, or naked and clothe you? 39When did we ever see you sick or in prison, and visit you?’ 40The King will reply, ‘I tell you, whenever you did this for one of the least important of these members of my family, you did it for me!’
41 “Then he will say to those on his left, ‘Away from me, you that are under God’s curse! Away to the eternal fire which has been prepared for the Devil and his angels! 42I was hungry but you would not feed me, thirsty but you would not give me a drink; 43I was a stranger but you would not welcome me in your homes, naked but you would not clothe me; I was sick and in prison but you would not take care of me.’
44 “Then they will answer him, ‘When, Lord, did we ever see you hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and would not help you?’ 45The King will reply, ‘I tell you, whenever you refused to help one of these least important ones, you refused to help me.’ 46*These, then, will be sent off to eternal punishment, but the righteous will go to eternal life.”
|
About Good News TranslationThis Bible uses simple everyday language and vocabulary shared by everyone regardless of age or background. The "dynamic equivalence" in translation communicates the meaning and style of the original in a unique way. Also known as Today's English Version. |
| Copyright |
The Good News Translation Bible text used in this product is being used by permission. Copyright © American Bible Society, 1966, 1971, 1976, 1992. Quotation Rights for The Good News Translation The American Bible Society is glad to grant authors and publishers the right to use up to one thousand (1,000) verses from The Good News Translation text in church, religious and other publications without the need to seek and receive written permission. However, the extent of quotation must not comprise a complete book nor should it amount to more than 50% of the work. The proper copyright notice must appear on the title or copyright page. When quotations from GNT are used in a non-saleable media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initials (GNT) must appear at the end of each quotation. Requests for quotations in excess of one thousand (1,000) verses in any publication must be directed to, and written approval received from, the American Bible Society, 1865 Broadway, New York, NY 10023. |
| Support Info | gnb |
Loading…