8 Not long afterwards another large crowd came together. When the people had nothing left to eat, Jesus called the disciples to him and said, 2“I feel sorry for these people, because they have been with me for three days and now have nothing to eat. 3If I send them home without feeding them, they will faint as they go, because some of them have come a long way.”
“Seven loaves,” they answered.
6 He ordered the crowd to sit down on the ground. Then he took the seven loaves, gave thanks to God, broke them, and gave them to his disciples to distribute to the crowd; and the disciples did so. 7They also had a few small fish. Jesus gave thanks for these and told the disciples to distribute them too. 8–9Everybody ate and had enough—there were about 4,000 people. Then the disciples took up seven baskets full of pieces left over. Jesus sent the people away 10and at once got into a boat with his disciples and went to the district of Dalmanutha.
11 *Some Pharisees came to Jesus and started to argue with him. They wanted to trap him, so they asked him to perform a miracle to show that God approved of him. 12*But Jesus gave a deep groan and said, “Why do the people of this day ask for a miracle? No, I tell you! No such proof will be given to these people!”
14 The disciples had forgotten to bring enough bread and had only one loaf with them in the boat. 15*“Take care,” Jesus warned them, “and be on your guard against the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod.”
17 Jesus knew what they were saying, so he asked them, “Why are you discussing about not having any bread? Don’t you know or understand yet? Are your minds so dull? 18*You have eyes—can’t you see? You have ears—can’t you hear? Don’t you remember 19when I broke the five loaves for the five thousand people? How many baskets full of leftover pieces did you take up?”
“Twelve,” they answered.
“Seven,” they answered.
22 They came to Bethsaida, where some people brought a blind man to Jesus and begged him to touch him. 23Jesus took the blind man by the hand and led him out of the village. After spitting on the man’s eyes, Jesus placed his hands on him and asked him, “Can you see anything?”
25 Jesus again placed his hands on the man’s eyes. This time the man looked intently, his eyesight returned, and he saw everything clearly. 26Jesus then sent him home with the order, “Don’t go back into the village.”
27 Then Jesus and his disciples went away to the villages near Caesarea Philippi. On the way he asked them, “Tell me, who do people say I am?”
28 *“Some say that you are John the Baptist,” they answered; “others say that you are Elijah, while others say that you are one of the prophets.”
29 *“What about you?” he asked them. “Who do you say I am?”
Peter answered, “You are the Messiah.”
31 Then Jesus began to teach his disciples: “The Son of Man must suffer much and be rejected by the elders, the chief priests, and the teachers of the Law. He will be put to death, but three days later he will rise to life.” 32He made this very clear to them. So Peter took him aside and began to rebuke him. 33But Jesus turned round, looked at his disciples, and rebuked Peter. “Get away from me, Satan,” he said. “Your thoughts don’t come from God but from human nature!”
34 *Then Jesus called the crowd and his disciples to him. “If anyone wants to come with me,” he told them, “he must forget self, carry his cross, and follow me. 35*For whoever wants to save his own life will lose it; but whoever loses his life for me and for the gospel will save it. 36Do people gain anything if they win the whole world but lose their life? Of course not! 37There is nothing they can give to regain their life. 38If a person is ashamed of me and of my teaching in this godless and wicked day, then the Son of Man will be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
About The Good News Translation
This Bible uses simple everyday language and vocabulary shared by everyone regardless of age or background. The "dynamic equivalence" in translation communicates the meaning and style of the original in a unique way. Also known as Today's English Version.
The Good News Translation Bible text used in this product is being used by permission. Copyright © American Bible Society, 1966, 1971, 1976, 1992.
Quotation Rights for The Good News Translation
The American Bible Society is glad to grant authors and publishers the right to use up to one thousand (1,000) verses from The Good News Translation text in church, religious and other publications without the need to seek and receive written permission. However, the extent of quotation must not comprise a complete book nor should it amount to more than 50% of the work. The proper copyright notice must appear on the title or copyright page.
When quotations from GNT are used in a non-saleable media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initials (GNT) must appear at the end of each quotation.
Requests for quotations in excess of one thousand (1,000) verses in any publication must be directed to, and written approval received from, the American Bible Society, 1865 Broadway, New York, NY 10023.