The Future of Bible Study Is Here.
Almost there!
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sorry, an error was encountered while loading comparison.
Sorry, an error was encountered while loading the book.
Sorry, you don't have permission to view that book.
No matches.
Sorry, an error was encountered while loading part of the book.
An error occurred while marking the devotional as read.
An error occurred while accessing favorites
The Future of Bible Study Is Here.
You have not started any reading plans.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
Procès de l’Éternel avec son peuple. La miséricorde de l’Éternel
V. 1–5: cf. Jé 2:4–7. 1 S 12:7–12.
1Écoutez donc ce que dit l’Éternel:
Lève-toi, plaide devant les montagnes,
Et que les collines entendent ta voix!…
2Écoutez, montagnes, le procès de l’Éternel,
Et vous, solides fondements de la terre!
Car al’Éternel a un procès avec son peuple,
Il veut plaider avec Israël. —
3Mon peuple, que t’ai-je fait?
En quoi t’ai-je fatigué?
Réponds-moi!
4Car je t’ai fait monter du pays bd’Égypte,
Je t’ai délivré de la maison de servitude,
Et j’ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Marie.
5Mon peuple, rappelle-toi ce que projetait
cBalak, roi de Moab,
Et ce que lui répondit Balaam, fils de Beor,
Afin que tu reconnaisses les bienfaits de l’Éternel.
V. 6–8: cf. Ps 50:7, etc.;51:18, 19. És 1:11–19. Os 6:6.
6Avec quoi me présenterai-je devant l’Éternel,
Pour m’humilier devant le Dieu Très-Haut?
Me présenterai-je avec des holocaustes,
Avec des veaux d’un an?
7L’Éternel agréera-t-il des milliers de béliers,
Des myriades de torrents d’huile?
Donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né,
Pour le péché de mon âme le fruit de mes entrailles? —
8On t’a fait connaître, ô homme, ce qui est bien;
fEt ce que l’Éternel demande de toi,
C’est que tu pratiques la justice,
Que tu aimes la miséricorde,
Et que tu marches humblement avec ton Dieu.
V. 9–16: cf. (Am 8:4–8; 5:11–13.) 1 R 9:6–9.
9La voix de l’Éternel crie à la ville,
Et celui qui est sage craindra ton nom.
Entendez la verge et celui qui l’envoie!
10Y a-t-il encore dans la maison du méchant
Des trésors iniques,
Et un épha trop petit, objet de malédiction?
11Est-on pur avec des gbalances fausses,
Et avec de faux poids dans le sac?
12Ses riches sont pleins de violence,
Ses habitants profèrent le mensonge,
Et leur langue n’est que htromperie dans leur bouche.
13C’est pourquoi je te frapperai par la souffrance,
Je te ravagerai à cause de tes péchés.
14Tu imangeras sans te rassasier,
Et la faim sera au dedans de toi;
Tu mettras en réserve et tu ne sauveras pas,
Et ce que tu sauveras, je le livrerai à l’épée.
15Tu jsèmeras, et tu ne moissonneras pas,
Tu presseras l’olive, et tu ne feras pas d’onctions avec l’huile,
Tu presseras le moût, et tu ne boiras pas le vin.
16On observe les coutumes kd’Omri
Et toute la manière d’agir de la maison ld’Achab,
Et vous marchez d’après leurs conseils;
C’est pourquoi je te livrerai à la destruction,
Je ferai de tes habitants un sujet de raillerie,
Et vous porterez l’opprobre de mon peuple.
V. 1–6: cf. (Ps 12:2–6. Jé 5:1, 25–31; 9:2–11.) Mt 10:21, 35, 36.
1Malheur à moi! car je suis comme à la récolte des fruits,
Comme au grappillage après la vendange:
Il n’y a point de grappes à manger,
Point de ces primeurs que mon âme désire.
2aL’homme de bien a disparu du pays,
Et il n’y a plus de juste parmi les hommes;
Ils sont tous en embuscade pour verser le sang,
Chacun tend un piège à son frère.
3Leurs mains sont habiles à faire le mal:
Le prince a des exigences,
Le juge réclame bun salaire,
Le grand manifeste son cavidité,
Et ils font ainsi cause commune.
4Le meilleur d’entre eux est comme une ronce,
Le plus droit pire qu’un buisson d’épines.
Le jour annoncé par tes prophètes, ton châtiment approche.
C’est alors qu’ils seront dans la confusion.
Ne te fie pas à un intime;
Devant celle qui repose sur ton sein Garde les portes de ta bouche.
6dCar le fils outrage le père,
La fille se soulève contre sa mère,
La belle-fille contre sa belle-mère;
Chacun a pour ennemis les gens de sa maison. —
7Pour moi, je regarderai vers l’Éternel,
Je mettrai mon espérance dans le Dieu de mon salut;
Mon Dieu m’exaucera.
8Ne te réjouis pas à mon sujet, mon ennemie!
Car si je suis tombée, je me relèverai;
Si je suis assise dans les ténèbres,
L’Éternel sera ma lumière.
9Je supporterai la colère de l’Éternel,
Puisque j’ai péché contre lui,
Jusqu’à ce qu’il edéfende ma cause et me fasse droit;
Il me conduira à la lumière,
Et je contemplerai sa justice.
10Mon ennemie le verra et sera couverte de honte,
Elle qui me fdisait:
Où est l’Éternel, ton Dieu?
Mes yeux se réjouiront à sa vue;
Alors elle sera foulée aux pieds comme la boue des rues. —
V. 11–17: cf. És 19:18–25. (Jé 50:19. Éz 34:11–15.)
11Le jour où l’on grebâtira tes murs,
Ce jour-là tes limites seront reculées.
12En ce jour, on viendra vers toi
De l’Assyrie et des villes d’Égypte,
De l’Égypte jusqu’au fleuve,
D’une mer à l’autre, et d’une montagne à l’autre.
13Le pays sera dévasté à cause de ses habitants,
A cause du hfruit de leurs oeuvres.
14iPais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton héritage,
Qui habite solitaire dans la forêt au milieu du Carmel!
Qu’ils paissent sur le Basan et en Galaad,
Comme au jour d’autrefois. —
15Comme au jour où tu sortis du pays d’Égypte,
Je te ferai voir des jprodiges. —
16Les nations le verront, et seront confuses,
Avec toute leur puissance;
Elles mettront la main sur la bouche,
Leurs oreilles seront assourdies.
17Elles lécheront la kpoussière, comme le serpent,
Comme les reptiles de la terre;
Elles seront saisies de frayeur hors de leurs forteresses;
Elles trembleront devant l’Éternel, notre Dieu,
Elles te craindront.
V. 18–20: cf. Ps 85. Lu 1:68–75.
18Quel Dieu est semblable à toi,
Qui lpardonnes l’iniquité, qui oublies les péchés
Du reste de ton héritage?
Il ne garde pas sa colère à toujours,
Car il prend plaisir à la miséricorde.
19Il aura encore compassion de nous,
Il mettra sous ses pieds nos iniquités;
Tu jetteras au fond de la mer tous leurs péchés.
20Tu témoigneras de la fidélité à Jacob,
De la bonté à Abraham,
Comme tu l’as juré à nos pères aux jours d’autrefois.
V. 1–8: cf. (De 32:35, 39–43. Ex 34:6, 7.) Ps 97:1–9.
Livre de la prophétie de Nahum, d’Elkosch.
2L’Éternel est un Dieu ajaloux, il se venge;
L’Éternel se venge, il est plein de fureur;
L’Éternel se venge de ses adversaires,
Il garde rancune à ses ennemis.
3L’Éternel est lent à la colère, il est grand par sa force;
Il ne laisse pas impuni.
L’Éternel marche dans la tempête, dans le tourbillon;
Les nuées sont la poussière de ses pieds.
4Il menace la mer et la dessèche,
Il fait tarir tous les fleuves;
Le Basan et le Carmel languissent,
La fleur du Liban se flétrit.
5bLes montagnes s’ébranlent devant lui,
Et les collines se fondent;
La terre se soulève devant sa face,
Le monde et tous ses habitants.
6Qui résistera devant sa fureur?
Qui tiendra contre son ardente colère?
Sa fureur se répand comme le feu,
Et les rochers se brisent devant lui.
cIl est un refuge au jour de la détresse;
Il connaît ceux qui se confient en lui.
8Mais avec des flots qui déborderont Il détruira la ville,
Et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.
V. 9–14: cf. És 10:5, etc.;36; 37.
9Que méditez-vous contre l’Éternel?
C’est lui qui détruit.
La détresse ne paraîtra pas deux fois.
10Car entrelacés comme des épines,
Et comme ivres de leur vin,
Ils seront consumés Comme la paille sèche, entièrement.
Celui qui méditait le mal contre l’Éternel,
Celui qui avait de méchants desseins.
Quoique intacts et nombreux,
Ils seront moissonnés et disparaîtront.
Je veux t’humilier,
Pour ne plus avoir à t’humilier…
13Je briserai maintenant son joug de dessus toi,
Et je romprai tes liens…
14Voici ce qu’a ordonné sur toi l’Éternel:
Tu n’auras plus de descendants qui portent ton nom;
J’enlèverai de la maison de ton dieu les images taillées ou en fonte;
Je préparerai ton sépulcre, car tu es trop léger.
![]() |
About La Bible Louis Segond 1910Publiée à l'origine en 1888 par Louis Segond par subvention de la Compagnie des pasteurs de Genève, la version de 1910 en constitue la première révision majeure après sa mort. Elle demeure l'une des Bibles françaises les plus utilisées de nos jours. |
Support Info | lsg |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|