The Future of Bible Study Is Here.
Loading…
You have not started any reading plans.
- More »
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
3 Flei. Spr 11,17; Schätze 1Kr 7,29–31; letz. 2Tm 3,1*
4 3M 19,13; 5M 24,15; Jer 22,13
6 verurt. Jk 2,6; Mt 23,34; Ag 3,14*.15; Er Mt 5,39*
8 1Th 3,13*; nahe Jk 5,3.9; Rm 13,12; 16,20; Php 4,5; Heb 1,2*; 10,36.37; 1P 1,6; 4,7; 5,10; Off 1,1.3*; 3,11; 6,11; 12,12; 22,6.7.12
9 Jk 4,11; 1P 3,8; Tür Mt 24,33
10 Proph. Mt 5,12; 23,34–37; Nam. Jer 26,16
11 Jk 1,4; 1,12; Heb 6,12; Mt 10,22*; Ende Hi 42,10–17; Erbarm. Ps 103,13; Klg 3,22
13 2Tm 2,3; bete Ps 31,15.16; 62,9; singe Ps 57,8; Jes 38,20
15 Mt 21,21*22*; Sünden Jes 38,17; Jh 5,14
16 Spr 28,13; Mt 18,15; geheilt 1M 20,17; stark 1M 19,29; 2M 32,11–14; Ag 12,5
|
About Parallelstellen (Jantzen-Jettel)Das Neue Testament, die Psalmen, die Sprüche in deutscher Fassung ist eine formale Übersetzung des Bibeltexts für Christen, die das Wort Gottes genauer erforschen wollen. Die Autoren bemühen sich um eine möglichst genaue Übersetzung in gehobener Sprache, die den Leser auch sprachlich herausfordert, den Bibeltext besser zu verstehen. Anstatt sich an die Sprachwelt des Lesers anzupassen, will sie den Leser mit der biblischen Sprache prägen. Daher bemühen sie sich, wo möglich, um eine formgetreue und konkordante Wiedergabe des Bibeltexts. In den Psalmen soll die Beschaffenheit der hebräischen Poesie möglichst mit übertragen werden. Zum besseren Verständnis fügen die Übersetzer zahlreiche Fußnoten, Worterklärungen, Parallelstellen und einen mit über 340 Seiten sehr umfangreichen Anhang mit fortlaufenden Anmerkungen zum Bibeltext hinzu. Die Übersetzung des Neuen Testaments beruht auf dem Textus Receptus, folgt allerdings bei schlecht bezeugten Lesarten dem Mehrheitstext. |
| Support Info | prlllstllnjntzn |