Loading…
La Biblia de las Américas
Restore columns
Exit Fullscreen

Parábola de la viña

Cantaré ahora a mi amado,

el canto de mi amado acerca de su viña.

Mi bien amado tenía una viña en una fértil colina1a.

2 La cavó por todas partes, quitó sus piedras,

y la plantó de vides escogidas1a.

Edificó una torre en medio de ella,

y también excavó en ella un lagar2;

y esperaba que produjera uvas buenas,

pero solo produjo uvas silvestres3b.

¶3 Y ahora, moradores de Jerusalén y hombres de Judá,

juzgad entre mí y mi viñaa.

4 ¿Qué más se puede hacer por mi viña,

que1 yo no haya hecho en ellaa?

¿Por qué, cuando esperaba que produjera uvas buenas,

produjo uvas silvestres2?

5 Ahora pues, dejad que os diga

lo que yo he de hacer a mi viña:

quitaré su valladoa y será consumida;

derribaré su murob y será holladac.

6 Y haré que quede desoladaa;

no será podada ni labrada,

y crecerán zarzas y espinos.

También mandaré a las nubes que no derramen1 lluvia sobre ellab.

¶7 Ciertamente, la viña del Señor de los ejércitos es la casa de Israel,

y los hombres de Judá su plantío deliciosoa.

Él esperaba equidad, pero he aquí derramamiento de sangreb;

justicia, pero he aquí clamor.

LBLA

About La Biblia de las Américas

Reconociendo la crítica necesidad de una traducción exacta de la Biblia, y en un español contemporáneo, Lockman Bible Ministries, a través del departamento de traducciones, ha producido La Biblia de las Américas®, la cual es una traducción de los idiomas originales de las Escrituras y presenta la Palabra de Dios en forma clara y comprensible; por tanto, fácil de leerse y de ser entendida por todos, además de ser muy conveniente para estudios bíblicos serios.

LITERAL: Porque es traducida directamente del hebreo, arameo y griego al español, tomando en cuenta cada palabra en estos idiomas originales. La Biblia de las Américas® traduce (no interpreta) el sentido de las palabras de los idiomas originales. Por eso, Ud. puede leerla con la seguridad y convicción de que está leyendo la PALABRA DE DIOS.

CONFIABLE: Porque se tradujo literal y objetivamente. Ud. puede confiar que en el español se representan con exactitud y claridad las palabras de los idiomas originales. LBLA® es la primera Biblia en español que fue producida por un equipo internacional e interdenominacional de eruditos evangélicos de varios países de América Latina y también de España y los Estados Unidos. Se terminó en 1986 después de quince años de ardua labor. The Lockman Foundation, que produjo LBLA® , es conocida en el campo bíblico como un líder en la producción y publicación de Biblias fieles a los idiomas originales.

FÁCIL DE LEER: Porque se han observado las reglas de la gramática española moderna en un estilo ágil y ameno en un texto de alta calidad literaria y sumamente comprensible. Esta versión se ha producido con la firme convicción de que las Sagradas Escrituras, según fueron escritas originalmente en hebreo, arameo y griego, fueron inspiradas por Dios, y son de provecho para la formación integral del cristiano. Puesto que las Escrituras son la eterna palabra de Dios, hablan siempre con renovado poder a cada generación para dar sabiduría que lleva a la salvación en Cristo, equipando al creyente para disfrutar de una vida abundante y feliz en la tierra, y constituyéndolo en testimonio viviente de la verdad para la gloria eterna de Dios.

Copyright

The "La Biblia de las Américas" and "LBLA" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

Support Info

lbla95

Table of Contents