Loading…
La Bible Louis Segond 1910
Restore columns
Exit Fullscreen

2

V. 1–3: cf. v. 25. (Ro 9:23–26. 1 Pi 2:9, 10.) Éz 37:15–27.

1Cependant le nombre des enfants d’Israël sera comme le asable de la mer, qui ne peut ni se mesurer ni se compter; bet au lieu qu’on leur disait: Vous n’êtes pas mon peuple! on leur dira: Fils du Dieu vivant! 2Les enfants de Juda et les enfants d’Israël se crassembleront, se donneront un chef, et sortiront du pays; car grande sera la journée de Jizreel. 3Dites à vos frères: Ammi! et à vos soeurs: Ruchama!

V. 4–15: cf. Éz 16; 23. Ja 4:4. Ap 2:4.

4Plaidez, plaidez contre votre mère, car elle n’est point ma femme, et je ne suis point son mari! Qu’elle ôte de sa face ses prostitutions, et de son sein ses adultères! 5Sinon, je la dépouille à nu, je la mets comme au jour de sa naissance, je la rends semblable à un désert, à une terre aride, et je la fais mourir de soif; 6et je n’aurai pas pitié de ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution. 7Leur mère s’est prostituée, celle qui les a conçus s’est déshonorée, car elle a dit: J’irai après mes amants, qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson. 8C’est pourquoi voici, je vais fermer son chemin avec des épines et y élever un mur, afin qu’elle ne trouve plus ses sentiers. 9Elle poursuivra ses amants, et ne les atteindra pas; elle les cherchera, et ne les trouvera pas. Puis elle dira: J’irai, et je retournerai vers mon premier mari, car alors j’étais plus heureuse que maintenant. 10Elle n’a pas reconnu que c’était moi qui lui donnais le blé, le moût et l’huile; et l’on a consacré au service de Baal l’argent et l’or que je lui prodiguais. 11C’est pourquoi je reprendrai mon blé en son temps et mon moût dans sa saison, et j’enlèverai ma laine et mon lin qui devaient couvrir sa nudité. 12Et maintenant je découvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et dnul ne la délivrera de ma main. 13Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses sabbats et toutes ses solennités. 14Je ravagerai ses vignes et ses figuiers, dont elle disait: C’est le salaire que m’ont donné mes amants! Je les réduirai en une eforêt, et les bêtes des champs les dévoreront. 15Je la châtierai pour les jours où elle encensait les Baals, où elle se paraît de ses anneaux et de ses colliers, allait après ses amants, et m’oubliait, dit l’Éternel.

V. 16–25: cf. (Jé 31:2–14. Éz 36:24–30.) (v. 1:2. 1 Pi 2:9, 10.)

16C’est pourquoi voici, je veux l’attirer et la conduire au désert, et je parlerai à son coeur. 17Là, je lui donnerai ses vignes et la vallée d’Acor, comme une porte d’espérance, et là, elle chantera comme au temps de sa jeunesse, et comme au jour où elle remonta du pays d’Égypte. 18En ce jour-là, dit l’Éternel, tu m’appelleras: Mon mari! et tu ne m’appelleras plus: Mon maître! 19J’ôterai de sa bouche les noms des Baals, afin qu’on ne les mentionne plus par leurs noms. 20En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les fbêtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l’arc, l’épée et la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité. 21Je serai ton fiancé pour toujours; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde; 22je serai ton fiancé par la fidélité, et gtu reconnaîtras l’Éternel. 23En ce jour-là, j’exaucerai, dit l’Éternel, j’exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre; 24la terre exaucera le blé, le moût et l’huile, et ils exauceront Jizreel. 25Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; hje dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! et il répondra: Mon Dieu!

LSG

About La Bible Louis Segond 1910

Publiée à l'origine en 1888 par Louis Segond par subvention de la Compagnie des pasteurs de Genève, la version de 1910 en constitue la première révision majeure après sa mort. Elle demeure l'une des Bibles françaises les plus utilisées de nos jours.

Support Info

lsg

Table of Contents