Loading…

The Book of Genesis in Hebrew, with Various Readings, Notes, Etc.: Critical Notes is unavailable, but you can change that!

An astute overview of Genesis in the Hebrew translation with an emphasis on grammar, C. H. H. Wright’s practical Book of Genesis is packed with helpful references and notes to help beginning students and seasoned scholars of Hebrew get an enhanced understanding of Genesis in its original language. “A great benefit to Hebrew students by its publication.” –Literary Churchman

CHAP. 14 1. בימי א׳. “In the days of Amraphel”. Vulg. wrongly “factum est in illo tempore ut”, followed by Dathe; LXX. ἐν τῇ βασιλείᾳ τῇ Ἀμαρφὰλ βασιλέως. The etymology of the proper names in this verse is very doubtful. Von Bohlen derives אמרפל and אריוך from the Sanskrit amarapâla (worshipper of the gods) and âryaka (venerable). גיים seems here to be a proper name; comp. Josh. 12:23. Onkelos and LXX. “the king of nations”, and so our A. V.; Aquila βασιλεὺς Πὁντου, and Symm. βασιλεὺς
Genesis 14