You have not started any reading plans.
14 Then acame certain of the elders of Israel unto me, and sat before me. 2 And the word of the Lord came unto me, saying, 3 Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put bthe stumblingblock of their iniquity before their face: cshould I be inquired of at all by them? 4 Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord God; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth bthe stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the Lord will answer him that cometh according to the multitude of his idols; 5 dThat I may take the house of Israel in their own heart, because they are all eestranged from me through their idols. 6 Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; Repent, and turn ||fyourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations. 7 For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which eseparateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth bthe stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the Lord will answer him by myself: 8 And gI will set my face against that man, and will make him a hsign and ia proverb, and gI will cut him off from the midst of my people; kand ye shall know that I am the Lord. 9 And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, lI the Lord have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel. 10 And they shall bear mthe punishment of their iniquity: mthe punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him; 11 That the house of Israel nmay go no more astray from me, neither obe polluted any more with all their transgressions; but pthat they may be my people, pand I may be their God, saith the Lord God.
12 The word of the Lord came again to me, saying, 13 Son of man, when the land sinneth against me qby trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and rwill break the staff of the bread thereof, and rrwill send famine upon it, and will cut off man and beast from it: 14 sThough these three men, tNoah, uDaniel, and vJob, were in it, wthey should deliver but their own souls xby their righteousness, saith the Lord God. 15 If I cause ynoisome beasts to pass through the land, and they ||spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: 16 sThough these three men were †in it, zas I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters; they only shall be delivered, but zzthe land shall be desolate. 17 Or if aI bring ya sword upon that land, and say, aaSword, go through the land; so that bI cut off man and beast from it: 18 cThough these three men were in it, zas I live, saith the Lord God, they shall deliver neither sons nor daughters, but they only shall be delivered themselves. 19 Or if I send da pestilence into that land, and epour out my fury upon it in blood, bto cut off from it man and beast: 20 cThough Noah, Daniel, and Job, were in it, zas I live, saith the Lord God, they shall deliver neither son nor daughter; wthey shall but deliver their own souls by their righteousness. 21 For thus saith the Lord God; ||How much more when xI send my four sore judgments upon Jerusalem, fghithe sword, and fhkthe famine, and fglthe noisome beast, and fghmthe pestilence, bto cut off from it man and beast? 22 Yet, behold, ntherein shall be left a remnant that shall be brought forth, both sons and daughters: behold, they shall come forth unto you, and ye shall see otheir way and their doings: and pye shall be comforted concerning the evil that I have brought upon Jerusalem, even concerning all that I have brought upon it. 23 And pthey shall comfort you, when ye see otheir ways and their doings: and ye shall know that I have not done qwithout cause all that I have done in it, saith the Lord God.
About King James Version
This King James Version is based upon the Pure Cambridge Edition first published around 1900. It has been carefully typeset to remove any typographical errors and accurately reflects the original text.