The Future of Bible Study Is Here.
Loading…
You have not started any reading plans.
- More »
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
2 empf. Ag 8,15*; Rm 8,9; Ga 3,2; da sei Jh 7,39
4 Buße Ag 13,24; Lk 3,3; 3,16; Jh 1,29; 1,34
6 Ag 8,17*; red. Ag 2,4*; 10,46; 4M 11,25
8 Synag. Ag 13,14*; Kgr. Ag 28,23*; überz. Ag 18,4*
9 verhär. Rm 11,7*; Weg Ag 9,2*; entfernte 2Tm 3,5*
10 Ag 20,31; 1Kr 16,8–10; alle Ag 19,26
11 Ag 14,3; Rm 15,18.19; 2Kr 12,12
21 Maked. Ag 20,1*.2; Jerus. Ag 20,16; 20,22; Rm 15,23–28; Rom Ag 23,11; Rm 1,10–13
22 1Kr-brf; Tim. 1Kr 4,17; 16,8–10; Erast. Rm 16,23*
23 Ag 19,9*; 1Kr 15,32; 2Kr 1,8.9
26 Ag 19,10; 17,29; Ps 115,4–8; Jer 10,3–5
29 Ag 21,30; Gaius Ag 20,4; Rm 16,23; 1Kr 1,14; Arist. Ag 20,4; 27,2; Kol 4,10; Phm 1,24
|
About Parallelstellen (Jantzen-Jettel)Das Neue Testament, die Psalmen, die Sprüche in deutscher Fassung ist eine formale Übersetzung des Bibeltexts für Christen, die das Wort Gottes genauer erforschen wollen. Die Autoren bemühen sich um eine möglichst genaue Übersetzung in gehobener Sprache, die den Leser auch sprachlich herausfordert, den Bibeltext besser zu verstehen. Anstatt sich an die Sprachwelt des Lesers anzupassen, will sie den Leser mit der biblischen Sprache prägen. Daher bemühen sie sich, wo möglich, um eine formgetreue und konkordante Wiedergabe des Bibeltexts. In den Psalmen soll die Beschaffenheit der hebräischen Poesie möglichst mit übertragen werden. Zum besseren Verständnis fügen die Übersetzer zahlreiche Fußnoten, Worterklärungen, Parallelstellen und einen mit über 340 Seiten sehr umfangreichen Anhang mit fortlaufenden Anmerkungen zum Bibeltext hinzu. Die Übersetzung des Neuen Testaments beruht auf dem Textus Receptus, folgt allerdings bei schlecht bezeugten Lesarten dem Mehrheitstext. |
| Support Info | prlllstllnjntzn |