The Future of Bible Study Is Here.
Loading…
You have not started any reading plans.
- More »
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
1 Mitwirk. 2Kr 1,24; 5,20; 1Kr 3,9; Gna. 1Kr 15,2; Heb 12,15
2 Jes 49,8gr; Heb 3,7; Jes 61,2
4 2Kr 12,10; 2Tm 3,10.11; Dien. 1Kr 4,1
5 2Kr 11,23–27; Gefän. Ag 16,23; Aufr. Ag 17,5; 19,23; Müh. 1Th 2,9*; 1Kr 4,11
6 Reinh. 1Tm 4,12; Kenntn. 2Kr 11,6; Geduld 2Tm 2,24; Liebe 2Kr 2,4*; Rm 12,9
7 Wht. 2Kr 2,17*; 2Tm 2,15; Kraft 1Kr 2,4*; Waff. 2Kr 10,4*
9 Sterb. 2Kr 1,8–10; 4,10*.11*; 1Kr 4,9; Gezü. Ps 118,18
10 Freu. 2Kr 7,4; Besitz. 2Kr 8,9*; Rm 8,32; Jk 2,5*
14 5M 7,2.3; 22,10; Ps 106,35; Eph 5,7; 5,11; 1M 1,4
15 1Kg 18,21; 1Kr 10,20.21; Oder Esr 4,3
16 3M 26,11.12; Hes 37,27; 1Kr 3,16*; wohn. Jh 14,23; Volk Off 21,3*
17 Jes 52,11; Hes 20,34gr; Jer 51,45; Off 18,4*; gewähr. Hes 20,40.41
18 2S 7,14; Jes 56,5; 2S 7,8gr; Jes 56,5; Jer 31,9; Töch. Jes 43,6
|
About Parallelstellen (Jantzen-Jettel)Das Neue Testament, die Psalmen, die Sprüche in deutscher Fassung ist eine formale Übersetzung des Bibeltexts für Christen, die das Wort Gottes genauer erforschen wollen. Die Autoren bemühen sich um eine möglichst genaue Übersetzung in gehobener Sprache, die den Leser auch sprachlich herausfordert, den Bibeltext besser zu verstehen. Anstatt sich an die Sprachwelt des Lesers anzupassen, will sie den Leser mit der biblischen Sprache prägen. Daher bemühen sie sich, wo möglich, um eine formgetreue und konkordante Wiedergabe des Bibeltexts. In den Psalmen soll die Beschaffenheit der hebräischen Poesie möglichst mit übertragen werden. Zum besseren Verständnis fügen die Übersetzer zahlreiche Fußnoten, Worterklärungen, Parallelstellen und einen mit über 340 Seiten sehr umfangreichen Anhang mit fortlaufenden Anmerkungen zum Bibeltext hinzu. Die Übersetzung des Neuen Testaments beruht auf dem Textus Receptus, folgt allerdings bei schlecht bezeugten Lesarten dem Mehrheitstext. |
| Support Info | prlllstllnjntzn |