Loading…

The New Testament: An Expanded Translation is unavailable, but you can change that!

Unlike other versions of the New Testament, this translation uses as many English words as are necessary to bring out the richness, force, and clarity of the Greek Text. Intended as a companion to, or commentary on, the standard translations, Wuest's "expanded translation" follows the Greek word order and especially reflects emphases and contrasts indicated by the original text.

mighty famine in that country, and he himself began to be in want. And having proceeded, he forced himself upon one of the citizens of that country who was unwilling to hire him and only took him after persistent entreaty. And he sent him into his fields to be feeding hogs. And he was longing to fill his stomach with some of the carob-pods which the hogs were eating. And no one was giving to him. And, having come to his senses, he said, How many employees of my father have more bread than they can