Loading…

The New Testament: An Expanded Translation is unavailable, but you can change that!

Unlike other versions of the New Testament, this translation uses as many English words as are necessary to bring out the richness, force, and clarity of the Greek Text. Intended as a companion to, or commentary on, the standard translations, Wuest's "expanded translation" follows the Greek word order and especially reflects emphases and contrasts indicated by the original text.

born out of God with the present result that he is a born-one of God does not habitually commit sin because His seed remains in him. And he is not able habitually to sin, because out of God he has been born with the present result that he is a born-one of God. In this is apparent who are the born-ones of God and the born-ones of the devil. Everyone who is not habitually doing righteousness is not of God, also the one who is not habitually loving his brother [Christian] with a divine and self-sacrificial