Loading…

Wuest’s Word Studies in the Greek New Testament is unavailable, but you can change that!

These studies and translations of the Greek New Testament are simplified commentaries on the Greek text for the Bible student who is not conversant with the Greek language. The set includes commentaries on the Gospels and Epistles; graphic elucidations of selected passages, words, and phrases; and devotional studies on the teachings of Jesus and the apostles.

pursue.” Trench in comparing this word with the two preceding, has the following to say; “The difference between diakonos (διακονος) on one side, and doulos (δουλος) and therapon (θεραπον) on the other, is this—that diakonos (διακονος) represents the servant in his activity for the work; … not in his relation, either servile, as that of the doulos (δουλος), or more voluntary, as in the case of the therapon (θεραπον), to a person. The attendants at a feast, and this with no respect to their condition