Loading…

Wuest’s Word Studies in the Greek New Testament is unavailable, but you can change that!

These studies and translations of the Greek New Testament are simplified commentaries on the Greek text for the Bible student who is not conversant with the Greek language. The set includes commentaries on the Gospels and Epistles; graphic elucidations of selected passages, words, and phrases; and devotional studies on the teachings of Jesus and the apostles.

Lord Jesus. We are not to understand the expression as equivalent to “He who.” The preposition “of” in the expression “of the Word of life” is peri (περι), “concerning.” This speaks of the things concerning our Lord, rather than of Him personally. John speaks of that which was true of our Lord from the beginning. “Was” is the verb of being in the Greek text (eime (εἰμε), “to be,” not ginomai (γινομαι), “to become.”) It is in the imperfect tense which speaks of an abiding state in past time. Thus,