Loading…

Wuest’s Word Studies in the Greek New Testament is unavailable, but you can change that!

These studies and translations of the Greek New Testament are simplified commentaries on the Greek text for the Bible student who is not conversant with the Greek language. The set includes commentaries on the Gospels and Epistles; graphic elucidations of selected passages, words, and phrases; and devotional studies on the teachings of Jesus and the apostles.

“hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ.” The words, “hope to the end,” do not refer to the Christian living in a state of hopefulness to the end of his life. The word “end” is the translation of teleios (τελειος)1 which means “perfectly, completely.” The root idea of the word refers to that which is in a state of completeness. Thus this adverb qualifies the verb “hope” and describes this hope. It is to be a hope that is complete, a perfect