Loading…

A Handbook on the Gospel of Luke is unavailable, but you can change that!

This set of detailed commentaries provides valuable exegetical, historical, cultural, and linguistic information on the original text. Over the years this series has been instrumental in shedding light on the Scriptures so that translators all over the world could complete the important task of putting God's Word into the many languages spoken in the world today. Over the years church leaders...

Exegesis eplēsthē pneumatos hagiou ‘was filled with the Holy Spirit’, cp. on vv. 15 and 41. kai eprophēteusen legōn ‘and prophesied, saying’; the clause refers, together with the preceding phrase, to a specific happening as is shown by the aorist tense. The participle legōn ‘saying’, when going with a main verb denoting an act of speaking (e.g. eipon ‘they said’ in 7:39, or boaō ‘to shout’ in 18:38), or an act performed by means of speaking (e.g. prophēteuō here, or epitimaō ‘to
Luke 1:67