Loading…

A Handbook on the Gospel of Mark is unavailable, but you can change that!

This set of detailed commentaries provides valuable exegetical, historical, cultural, and linguistic information on the original text. Over the years this series has been instrumental in shedding light on the Scriptures so that translators all over the world could complete the important task of putting God's Word into the many languages spoken in the world today. Over the years church leaders...

Text Instead of elabon ‘they received’ of all modern editions of the Greek text, Textus Receptus has eballon ‘they struck.’ Exegesis emptuein (cf. 10:34) ‘to spit upon.’ perikaluptein (only here in Mark) ‘to cover,’ ‘to cover over.’ kolaphizein (only here in Mark) ‘to strike,’ ‘to beat’: this verb is used of beating with the closed fist, or the back of the hand (cf. Lagrange). prophēteuson (cf. 7:6) ‘prophesy!,’ ‘guest!’ ‘reveal it!’: the meaning, of course (as the parallels Mt. 26:68,
Mark 14:65