This verse essentially repeats the content of verse 3. The question may need to be restructured, however. Translators may say “Do you think it is right to say,” “How can you possibly say,” or “By what right can you say.” The sentence may need indirect speech instead of direct, as in “How can you offer to take a speck from your brother’s eye …” or “You shouldn’t ask your brother if you can remove a speck …” It may be necessary to put the offer to help the brother at the end of the verse,
Page 197