The Future of Bible Study Is Here.
Loading…
You have not started any reading plans.
- More »
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
102:3 Ps 13,2; 27,9; 69,18; 143,7; eilends Ps 31,3; 70,2.6
102:4 Jk 4,14; Gebeine Ps 31,11; 32,3.4; Hi 30,30
102:5 verdorrt Ps 102,12; essen Ps 102,10; 1S 1,7
102:8 wach Ps 77,5; einsam. Klg 3,26–28
102:9 Ps 31,12; 42,11; schwör. Jes 65,15; Jer 29,22
102:12 Ps 90,5; 109,23; Hi 14,2; Prd 6,12
102:13 Ps 9,8; 45,7; 92,9; 145,13*; Klg 5,19; Gedenk. Ps 135,13; 2M 3,15
102:14 Jes 54,7.8; Sac 2,14–16; Zeit Jes 40,1.2; 51,3; Jer 29,10
102:15 Ps 79,1.7–10; 137,5.6; Ne 2,3.17; Da 9,18
102:16 Ps 86,9*; Jes 59,19; 60,3; Hes 36,36
102:17 Ps 147,2; Herrl. Jes 40,5; 60,1.2
102:18 Ps 22,25; Ne 2,4–8; Da 9,20.21
102:19 aufgeschr. Rm 15,4; 1Kr 10,11; Volk Ps 22,31.32; Jes 43,21; 1P 2,9.10
102:21 Ps 79,11; 146,7; Sac 9,9–12
102:22 Jes 52,8–10; Jer 30,19; 1P 2,9
102:23 Ps 22,28; Jes 2,2.3; Jer 3,17; Sac 8,20–22
102:24 gebeugt Ps 44,26; 89,39–46; 5M 8,2
102:25 Tage Ps 55,24; Jes 38,10; Jh 12,24–28; Mt 26,39; Heb 5,7; Geschl. Ps 102,13; Ps 16,10.11; 90,1.2*
102:26 Ne 9,6; 2Kg 19,15; Ps 102,26–28: Heb 1,10–12; Jh 12,28–34
102:27 Heb 1,11.12; vergeh. Jes 51,6; Mt 24,35; 2P 3,7; 3,10; Off 6,14*; 21,1; bleibst Ps 102,13*; Kleid Jes 50,9
102:28 Heb 1,12; 5M 32,39; Mal 3,6; Heb 13,8; Jk 1,17
102:29 Ps 69,37*; Hes 37,25; Jh 12,26; 17,5.24; Eph 2,6.7; 1Jh 2,17; Same Jes 53,10–12; 22,13; Jh 12,24; Heb 2,13; bestehen Ps 89,5*
|
About Parallelstellen (Jantzen-Jettel)Das Neue Testament, die Psalmen, die Sprüche in deutscher Fassung ist eine formale Übersetzung des Bibeltexts für Christen, die das Wort Gottes genauer erforschen wollen. Die Autoren bemühen sich um eine möglichst genaue Übersetzung in gehobener Sprache, die den Leser auch sprachlich herausfordert, den Bibeltext besser zu verstehen. Anstatt sich an die Sprachwelt des Lesers anzupassen, will sie den Leser mit der biblischen Sprache prägen. Daher bemühen sie sich, wo möglich, um eine formgetreue und konkordante Wiedergabe des Bibeltexts. In den Psalmen soll die Beschaffenheit der hebräischen Poesie möglichst mit übertragen werden. Zum besseren Verständnis fügen die Übersetzer zahlreiche Fußnoten, Worterklärungen, Parallelstellen und einen mit über 340 Seiten sehr umfangreichen Anhang mit fortlaufenden Anmerkungen zum Bibeltext hinzu. Die Übersetzung des Neuen Testaments beruht auf dem Textus Receptus, folgt allerdings bei schlecht bezeugten Lesarten dem Mehrheitstext. |
| Support Info | prlllstllnjntzn |