Loading…

Neuer Sprachlicher Schlüssel zum Griechischen Neuen Testament: Matthäus bis Offenbarung is unavailable, but you can change that!

Mit dem Neuen sprachlichen Schlüssel erhalten Sie das ideale Rüstzeug zum Verständnis und zur Übersetzung des griechischen Textes des Neuen Testaments. Einzelne Wörter und sprachliche Wendungen werden in ihrer Hauptbedeutung angegeben, der im Kontext gemeinte Sinn wird dargestellt. Auch komplexe Satzkonstruktionen werden eingehend erläutert. Ein grammatischer Anhang bietet Ihnen u. a....

καλέω, attr. κλῆσις8 Berufung. πρό-θεσις8 (< προτίθεμαι sich vornehmen, beschließen) Aufstellung; Vorsatz; Ratschluss (B 2b). δοθεῖσαν Aor. Ptz. Pass. Fem. δίδωμι, attr. 2Tim 1,10 φανερωθεῖσαν Aor. Ptz. Pass. Fem. φανερόω, attr. ἐπι-φάνεια Erscheinung. σωτήρ6 ῆρος ὁ (vgl. σῴζω) Retter, Befreier (im NT stets v. Christus bzw. Gott als demjenigen, der Heil verleiht). καταργήσαντος Aor. Ptz. -αργέω außer Wirksamkeit/Geltung setzen, zunichte machen, entmachten (B 2); mod. od. kaus.
Page 1126