for sin53 may mean “sin-offering”. That this is not a permissible rendering of the Greek term here is evident, firstly, from the fact that the noun, which occurs twice in this clause, must mean the same on both occasions and cannot mean sin-offering on the former (“Him who knew no sin …”), and, secondly, from the fact that on the latter occasion (“… made to be sin”) the term “sin” corresponds antithetically to “righteousness” in the following clause, which again would not be congruous if “sin” meant
Page 215