The Future of Bible Study Is Here.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
Formato General
PARRAFOS. Se indican con números o letras en negrita.
PUNTUACION Y SIMBOLOS ORTOGRAFICOS. Se usan de acuerdo con las normas editoriales contemporáneas. El diálogo se introduce con comillas.
USO DE USTEDES. El pronombre «ustedes» se usa en lugar de «vosotros» en esta edición.
MAYÚSCULAS PARA INDICAR DEIDAD. En esta edición se usan mayúsculas para destacar los pronombres personales tónicos, posesivos y demostrativos, además de los adjetivos posesivos que se refieren a la Deidad. También se usan mayúsculas en los sustantivos referentes a la Deidad. Véase Juan 1:1-5; Apoc. 5:5,6.
LETRA VERSALITA PARA INDICAR CITAS. En el Nuevo Testamento se escriben en versalitas las palabras que son citas del Antiguo Testamento.
MAYÚSCULAS EN POESÍA. Siguiendo el estilo de algunas versiones, cada línea de poesía comienza con mayúscula.
BASTARDILLA. Se usa en el texto para indicar palabras que no aparecen en el original hebreo, arameo o griego pero que están lógicamente implícitas.
SUBTITULOS. Se han redactado cuidadosamente, haciéndolos didácticos y descriptivos, teniendo siempre en cuenta que pueden servir de ayuda para el estudio y la predicación.
NOTAS. Notas de traducción se indican en el texto con números o letras en voladita con la nota al pie de la página.
REFERENCIAS. Las referencias al final del versículo se indican en el texto con letras en voladita.
LOS ASTERISCOS (*). Se ponen en el Nuevo Testamento en aquellos verbos que en griego indican el presente histórico, pero que se han traducido en esta versión en tiempo pasado de acuerdo con el contexto.
PARENTESIS. Se usan paréntesis para ampliar el significado de algunas palabras en la traducción del texto original.
PARÉNTESIS. Se usan paréntesis para indicar la conversión de pesos y medidas.
|
About Nueva Biblia de las AméricasNueva Biblia de las Américas (NBLA) (antes conocida como Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy) es una traducción Bíblica derivada de La Biblia de las Américas (LBLA). La NBLA fue inspirada por la creciente demanda de las nuevas generaciones de hispanos de hoy en los Estados Unidos de América y América Latina. Mientras la LBLA usa la forma de español "Vosotros", la NBLA usa la forma de español "Ustedes" e incorpora cualidades para ayudar al lector a entender más profundamente el texto. La NBLA es una traducción literal escrita en un español claro y digno de leerse. El vocabulario, la gramática y la estructura de las oraciones han sido cuidadosamente traducidas para una mayor comprensión, un claro entendimiento y más fácil de leer. |
| Copyright |
NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS Copyright 2005 by The Lockman Foundation La Habra, California 90631 Sociedad no comercial Derechos Reservados www.NBLH.org (Español) www.lockman.org (English)
Texto derivado de LA BIBLIA DE LAS AMERICAS Copyright 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation
"NBLH" y "Nueva Biblia de los Hispanos" son marcas de The Lockman Foundation. El uso de estas marcas registradas requiere el permiso de The Lockman Foundation.
Quedan reservados en todos los países los derechos de reproducción y adaptación.
PERMISO PARA CITAR
El texto de la NUEVO BIBLIA DE LOS HISPANOS puede ser citado y/o reimpreso hasta quinientos (500) versículos sin necesidad de tener permiso escrito de The Lockman Foundation, siempre que los versículos no constituyan un libro completo de la Biblia o que formen más del 25% del total de la obra en la cual son citados.
Una nota sobre los Derechos Reservados (Copyright) en la página en que se mencionan el título y los Derechos Reservados (Copyright) de la obra que se publica debe aparecer como sigue:
"Las citas bíblicas son tomadas de la NUEVA BIBLIA DE LOS HISPANOS Copyright 2005 by The Lockman Foundation. Usadas con permiso."
Cuando las citas de NBLH son usadas en materiales sin propósito de venta, tales como boletines y programas de iglesia, carteles de anuncio, transparencias o materiales similares, la abreviatura (NBLH) puede usarse al final de la cita.
Las citas y/o reimpresión que pasen las limitaciones mencionadas, u otros permisos especiales, deben ser solicitados y aprobados por escrito por The Lockman Foundation.
Este permiso para citar está limitado a los materiales que están totalmente hechos de acuerdo con las provisiones de las leyes de Derechos Reservados (Copyright) de los Estados Unidos de América. The Lockman Foundation, P.O. Box 2279, La Habra, CA 90632-2279, (714) 879-3055. |
| Support Info | nblh |
Loading…