Loading…

Mounce’s Complete Expository Dictionary of Old and New Testament Words is unavailable, but you can change that!

For years, Vine’s Expository Dictionary has been the standard word study tool for pastors and laypeople, selling millions of copies. But sixty-plus years of scholarship has shed extensive new light on the use of biblical Greek and Hebrew, creating the need for a new, more accurate, more thorough dictionary of Bible words. William Mounce, whose Greek grammar has been used by more than 100,000...

New Testament Verb: ἀναφέρω (anapherō), GK 429 (S 399), 10×. anapherō is used 2× in the NT with the meaning “to bear,” referring to sins. Both times it refers to Christ’s bearing the sins “of many” (Heb 9:28) “in his body on the tree” (1 Pet. 2:24). The idea is that Christ has “borne” the penalty of sin on himself (cf. Isa 53:11, 12; Mk 10:45). anapherō can also mean “to offer up a sacrifice” (see offer up) or “lead up” (see lead up).