Loading…
La Bible Louis Segond 1910
Restore columns
Exit Fullscreen

14

Le jour de l’Éternel

V. 1–5: cf. Ap 16:13–16. Mt 16:27. 2 Th 1:6–10.

1Voici, le jour de l’Éternel arrive,

Et tes dépouilles seront partagées au milieu de toi.

2Je rassemblerai toutes les nations pour qu’elles attaquent Jérusalem;

La ville sera prise,

ales maisons seront pillées, et les femmes violées;

La moitié de la ville ira en captivité,

Mais le reste du peuple ne sera pas exterminé de la ville.

3bL’Éternel paraîtra, et il combattra ces nations,

Comme il combat au jour de la bataille.

4Ses pieds se poseront en ce jour sur la montagne des oliviers,

Qui est vis-à-vis de Jérusalem, du côté de l’orient;

La montagne des oliviers se fendra par le milieu, à l’orient et à l’occident,

Et il se formera une très grande vallée:

Une moitié de la montagne reculera vers le septentrion,

Et une moitié vers le midi.

5Vous fuirez alors dans la vallée de mes montagnes,

Car la vallée des montagnes s’étendra jusqu’à Atzel;

Vous fuirez comme vous avez fui cdevant le tremblement de terre,

Au temps d’Ozias, roi de Juda.

Et l’Éternel, mon Dieu, viendra, et tous ses saints avec lui.

V. 6–11: cf. Joë 3:18. Éz 47:1–12.

6En ce jour-là, il n’y aura point de lumière;

Il y aura du froid et de la glace.

7dCe sera un jour unique, connu de l’Éternel,

Et qui ne sera ni jour ni nuit;

Mais vers le soir la lumière paraîtra.

8En ce jour-là, edes eaux vives sortiront de Jérusalem,

Et couleront moitié vers la mer orientale,

Moitié vers la mer occidentale;

Il en sera ainsi été et hiver.

9L’Éternel sera roi de toute la terre;

En ce jour-là, l’Éternel sera le seul Éternel,

Et son nom sera le seul nom.

10Tout le pays deviendra comme la plaine, de Guéba à Rimmon,

Au midi de Jérusalem;

Et Jérusalem sera élevée et restera à sa place,

Depuis la porte de Benjamin jusqu’au lieu de la première porte,

Jusqu’à la porte des angles,

Et depuis la tour de Hananeel jusqu’aux pressoirs du roi.

11On habitera dans son sein, et il n’y aura plus d’interdit;

Jérusalem sera en sécurité.

V. 12–19: cf. Ps 2:8–12. És 60:12; 66:23, 24.

12Voici la plaie dont l’Éternel frappera tous les peuples

Qui auront combattu contre Jérusalem:

Leur chair tombera en pourriture tandis qu’ils seront sur leurs pieds,

Leurs yeux tomberont en pourriture dans leurs orbites,

Et leur langue tombera en pourriture dans leur bouche.

13En ce jour-là, l’Éternel produira un grand trouble parmi eux;

L’un saisira la main de l’autre,

Et ils lèveront la main les uns sur les autres.

14Juda combattra aussi dans Jérusalem,

Et l’on amassera les richesses de toutes les nations d’alentour,

L’or, l’argent, et des vêtements en très grand nombre.

15La plaie frappera de même les chevaux,

Les mulets, les chameaux, les ânes,

Et toutes les bêtes qui seront dans ces camps:

Cette plaie sera semblable à l’autre.

16Tous ceux qui resteront de toutes les nations

Venues contre Jérusalem

Monteront chaque année Pour fse prosterner devant le roi, l’Éternel des armées,

Et pour célébrer la fête des tabernacles.

17S’il y a des familles de la terre qui ne montent pas à Jérusalem Pour se prosterner devant le roi, l’Éternel des armées,

La pluie ne tombera pas sur elles.

18Si la famille d’Égypte ne monte pas, si elle ne vient pas,

La pluie ne tombera pas sur elle;

Elle sera frappée de la plaie dont l’Éternel frappera les nations

Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.

19Ce sera le châtiment de l’Égypte,

Le châtiment de toutes les nations

Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.

V. 20–21: cf. És 4:3. Joë 3:17. Ap 21:27.

20En ce jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux:

Sainteté à L’Éternel!

Et les chaudières dans la maison de l’Éternel

Seront comme les coupes devant l’autel.

21Toute chaudière à Jérusalem et dans Juda

Sera consacrée à l’Éternel des armées;

Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront

Et s’en serviront pour cuire les viandes;

Et il n’y aura plus de gmarchands dans la maison de l’Éternel des armées,

En ce jour-là.

LSG

About La Bible Louis Segond 1910

Publiée à l'origine en 1888 par Louis Segond par subvention de la Compagnie des pasteurs de Genève, la version de 1910 en constitue la première révision majeure après sa mort. Elle demeure l'une des Bibles françaises les plus utilisées de nos jours.

Support Info

lsg

Table of Contents