The Lexham English Bible
Restore columns
Exit Fullscreen


God’s Judgment on Edom

The vision of Obadiah. Thus says my Lord Yahweh concerning Edom:

Edom’s Approaching Destruction

We have heard a report from Yahweh, and a messenger has been sent among the nations: “Rise up and let us rise against ita for battle.” “Look, I willb make you insignificant among the nations. You will be utterly despised! The pride of your heart has deceived you, you who live in the clefts of a rock, the heights of its dwelling, you who say in your heart: ‘Who can bring me down to the ground?’ Even if you soar like the eagle, even if your nest is set among the stars, from there I will bring you down!” declaresc Yahweh: “If thieves came to you, if plunderers of the night—How you have been destroyed!—would they not steal what they wanted?d If grape gatherers came to you, would they not leave gleanings? How Esau has been pillaged; his treasures have been ransacked! All of your alliese have driven you up to the boundary; your confederatesf have deceived you and have prevailed against you. Those who eat your bread have set an ambush for you, there is nog understanding of it.h On that day,” declaresi Yahweh, “will I not destroy the wise men from Edom, and understanding from the mountain of Esau? And your warriors will be shattered, O Teman, so that everyonej from the mountain of Esau will be cut off because of the slaughter!

Edom’s Treachery against Judah

10 “Because of the violence done to your brother Jacob, shame will cover you and you will be cut off forever. 11 On the day you stood nearby,k on the day strangers tookl his wealth, and foreigners entered his gates and cast lots over Jerusalem, you were also like one of them. 12 But you should not have gloatedm over your brother’s day, on the day of his misfortune, and you should not have rejoiced over the peoplen of Judah on the day of their perishing, and you should not have opened your mouth wide on the day of distress. 13 You should not have entered the gate of my people on the day of their disaster. You also should not have gloated over his misery on the day of his disaster, and you should not have stretched out your hands to his wealth on the day of his disaster. 14 And you should not have stood at the crossroads to cut off his fugitives and you should not have handed over his survivors on the day of distress.

Future Judgment of the Nations

15 “For the day of Yahweh is near against all the nations! Just as you have done, it will be done to you. Your deeds will return on your own head. 16 For just as you have drunk on my holy mountain,o all the nations will drink continually. They will drink and they will slurp, and they will be as if they had never been. 17 But on Mount Zion there will be an escape, and it will be holy, and the house of Jacob will take possession of their dispossessors. 18 And the house of Jacob will be a fire and the house of Joseph a flame, and the house of Esau stubble; and they will set them on fire and will consume them. And there will not be a survivor for the house of Esau,” for Yahweh has spoken.

Future Blessing for Israel

19 Those of the Negev will take possession of the mountain of Esau, and those of the Shephelah will possess the land of the Philistines, and they shall take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and Benjamin will take possession of Gilead. 20 And the exilesp of this army of the people of Israel will possess Canaan up to Zarephath, and the exilesq of Jerusalem who are in Sepharad will take possession of the cities of the Negev. 21 And those who have been saved will go up on Mount Zion to rule the mountain of Esau. And the kingdom will belong tor Yahweh.


About The Lexham English Bible

The Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary.


Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved.

Support Info


Table of Contents