14 At that time Herod the tetrarch heard the report about Jesus 2 and he said to his servants, “This is John the Baptist! He has been raised from the dead, and for this reason miraculous powers are at work in him.” 3 For Herod, after* arresting John, bound him and put him* in prison on account of Herodias, the wife of his brother Philip, 4 because John had been saying to him, “It is not permitted for you to have her.” 5 And although he* wanted to kill him, he feared the crowd, because they looked upon him as a prophet.
6 But when* Herod’s birthday celebration took place, the daughter of Herodias danced in the midst of them and pleased Herod. 7 Therefore he promised with an oath to give her whatever she asked. 8 And coached by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter!” 9 And although* the king was distressed, because of his oaths and his ⌊dinner guests⌋a he commanded the request* to be granted. 10 And he sent orders* and* had John beheaded in the prison, 11 and his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it* to her mother. 12 And his disciples came and* took away the corpse and buried it, and went and* told Jesus.
13 Now when* Jesus heard it,* he withdrew from there in a boat to an isolated place by himself. And when* the crowds heard it,* they followed him by land from the towns. 14 And as he* got out, he saw the large crowd and had compassion on them and healed their sick. 15 Now when it* was evening, the disciples came to him saying, “The place is desolate and the hour ⌊is late⌋.b Release the crowds so that they can go away into the villages and* purchase food for themselves.” 16 But Jesus said to them, “They do not ⌊need⌋c to go away. You give them something* to eat.” 17 And they said to him, “We do not have anything* here except five loaves and two fish.” 18 So he said, “Bring them here to me.” 19 And he commanded the crowds to recline for a meal on the grass. Taking the five loaves and the two fish and* looking up to heaven, he gave thanks. And after* breaking them,* he gave the loaves to the disciples, and the disciples gave them* to the crowds. 20 And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full. 21 Now those who ate were about five thousand men, in addition to women and children.
22 And immediately he made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent away the crowds. 23 And after he* sent away the crowds, he went up on the mountain by himself to pray. So when* evening came, he was there alone. 24 But the boat was already many stadia distant from the land, being beaten by the waves, because the wind was against it. 25 And in the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea. 26 But the disciples, when they* saw him walking on the sea, were terrified, saying, “It is a ghost!” and they cried out in fear. 27 But immediately Jesus spoke to them, saying, “Have courage, I am he! Do not be afraid!” 28 And Peter answered him and* said, “Lord, if ⌊it is you⌋,d command me to come to you on the water!” 29 So he said, “Come!” And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus. 30 But when he* saw the strong wind, he was afraid. And beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!” 31 And immediately Jesus extended hise hand and* caught him and said to him, “You of little faith! Why did you doubt?” 32 And when* they got into the boat, the wind abated. 33 So those in the boat worshiped him, saying, “Truly you are the Son of God!”
34 And after they* had crossed over, they came to land at Gennesaret. 35 And when* the men of that place recognized him, they sent word into that whole surrounding region, and they brought to him all those ⌊who were sick⌋.f 36 And they were imploring him that they might only touch the edgeg of his cloak, and all those who touched it* were cured.
About The Lexham English Bible
The Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary.
Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved.