21 The men of Israel had sworn at Mizpah, saying, “None of us will give his daughter to Benjamin as a wife.” 2 And the people of Bethel came and sat there until evening before God, and they lifted their voices and ⌊wept bitterly⌋.a 3 And they said, “Why, Yahweh, God of Israel, has it happened today in Israel that one tribe is lacking from Israel?” 4 On the next day the people rose early, and they built there an altar and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. 5 And the ⌊Israelites⌋b said, “Who in the assembly has not come up from all the tribes of Israel to Yahweh?” For a solemn oath was taken concerning whoever did not come up to Yahweh at Mizpah, saying, “He will certainly be put to death.” 6 But the ⌊Israelites⌋c had compassion for Benjamin, their relatives,d and they said, “Today one tribe is cut off from Israel. 7 What will we do for them—for the ones being left over—for wives? For we have sworn by Yahweh not to give to them our daughters as wives.”
8 They asked, “Which one is there from the tribes of Israel who did not come up to Yahweh at Mizpah?” And behold, no one came from Jabesh-gilead to the camp, to the assembly. 9 The people were counted, and no one was there from the inhabitants of Jabesh-gilead. 10 And the congregation sent there twelve thousand men from the troops, and they commanded them, saying, “Go, strike the inhabitants of Jabesh-gilead with ⌊the edge of the sword⌋,e and the women and children. 11 This is the thing you will do: ⌊you will destroy⌋f every man and ⌊every woman who had sex with a man⌋.”g 12 And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virginsh who had not ⌊had sex with a man⌋,i and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
13 Then the congregation sent and spoke all this to the descendantsj of Benjamin who were at the rock of Rimmon, and ⌊they assured them they would not be hurt⌋.k 14 And Benjamin returned at that time, and they gave to them the women whom they kept alive from Jabesh-gilead; but they were not enough for them.
15 And the people felt sorry for Benjamin because ⌊Yahweh weakened the tribes of Israel⌋.l 16 So the elders of the congregation said, “What should we do for the remaining ones for wives, since the women from Benjamin have been destroyed?” 17 And they said, “There must be a remnant for Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel. 18 But we cannot give them wives from our daughters.” (For the ⌊Israelites⌋m swore, saying, “Cursed be anyone who gives a wife to Benjamin.”) 19 And they said, “Look, the annual feast of Yahweh is in Shiloh, which is to the north of Bethel, ⌊east⌋n of the main road that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah. 20 They instructed the descendantso of Benjamin, saying, “Go, lie in ambush in the vineyards, 21 and watch and look; when the daughters of Shiloh dance in the dances, come out from the vineyards and seize for yourselves a wife from the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin. 22 And if their fathers or their brothers complain to us, we will say to them, ‘Allow us to have them, because we did not capture a wife for each man in the battle, and because you did not give them to them, ⌊or else⌋p you would have been guilty.’ ” 23 The descendantsq of Benjamin did likewise, and they took wives for each of them from the dancers whom they seized, and they went and returned to their territory, and they rebuilt the cities and they lived in them. 24 So the ⌊Israelites⌋r dispersed from there at that time according to tribe and family; and they went out from there, each one to their own territory. 25 In those days there was no king in Israel; each one did what was right in his own eyes.
About The Lexham English Bible
The Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary.
Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved.