24 “Whena a man takes a wife and he marries her ⌊and then⌋b ⌊she does not please him⌋,c because he found ⌊something objectionable⌋d and writes her a letter of divorce and puts it in her hand and sends her away from his house, 2 and she goes from his house, and she goes out and becomes a wife ⌊for another man⌋,e 3 and then the second man dislikes her and he writes her a letter of divorce and places it into her hand and sends her from his house, or if the second man dies who took her ⌊to himself⌋f as a wife, 4 her first husband who sent her away is not allowed ⌊to take her again⌋g to become a wife to him after she has ⌊been defiled⌋,h for that is a detestable thing ⌊before⌋i Yahweh, and so you shall not mislead into sin the land that Yahweh your God is giving to you as an inheritance.
5 “Whenj a man takes a new wife he shall not go out with the army, and ⌊he shall not be obligated with anything⌋;k he shall be free from obligation, ⌊to stay at home⌋l for one year, and he shall bring joy to his wife that he took.
6 “A personm shall not taken a pair of millstones or an upper millstone, for ⌊he is taking necessities of life as a pledge⌋.o
7 “If a man is ⌊caught⌋p kidnapping somebody from among his countrymen,q the ⌊Israelites⌋,r and he treats him as a slave or he sells him, then that kidnapper shall die, and so you shall purge the evil ⌊from among you⌋.s
8 Be watchfult ⌊with respect to⌋u an outbreak of any infectious skin disease, by being very careful and by actingv according to all that the priests and the Levites have instructed you, just as I have commanded them, ⌊so you shall diligently observe⌋.w 9 So remember what Yahweh your God did to Miriam on the journey ⌊when you went out from Egypt⌋.x
10 “When you make a loan to your neighbor, a loan of any kind, you shall not go into his house ⌊to take his pledge⌋.y 11 You shall wait outside, and the man to whom you are lending, he shall bring the pledge outside to you. 12 And if he is a needy man, you shall not sleep in his pledge.z 13 You shall certainly return the pledge to him ⌊as the sun sets⌋,a so that he may sleep in his cloak and may bless you, and it shall be considered righteousness ⌊on your behalf⌋b ⌊before⌋c Yahweh your God.
14 “You shall not exploit a hired worker, who is needy and poor, from among your fellow men or from among your aliensd who are in your land and in your ⌊towns⌋.e 15 On his day you shall give his wage, and the sun shall not go ⌊down⌋,f because he is poor and ⌊his life depends on it⌋;g do this so that he does not cry out against you to Yahweh, ⌊and you incur guilt⌋.h
16 “Fathers shall not be put to death because of their children, and children shall not be put to death because of their fathers; each one shall be put to death for his own sin. 17 You shall not subvert the rights of an alien or an orphan, and you shall not take as pledge the garment of a widow. 18 And you shall remember that you were a slave in Egypt and that Yahweh your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this commandment.
19 “Wheni you reap your harvest in your field and you forget a sheaf in the field, you shall not return to get it, for it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, so that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat off the fruit of your olive trees you shall not search through the branches afterward, for itj shall be for the alien, for the orphan, and for the widow.
21 When you harvest grapes, you shall not glean your vineyards ⌊again⌋;k itl shall be for the alien, for the orphan, and for the widow. 22 And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, therefore I am commanding you to do this thing.”
About The Lexham English Bible
The Lexham English Bible contains a translation of the original languages into smooth, readable English. It also contains copious footnotes which address translation issues, instances of Old Testament quotations in the New Testament, and various textual-critical issues. This translation also indicates the use of idioms in the Greek and Hebrew text. In cases where a literal rendering of Greek or Hebrew would prevent a smooth English translation, footnotes indicate the literal English translation, accompanied by explanatory notes as necessary.
Copyright 2012 Lexham Press. All rights reserved.