Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
Origen y etimología
El nombre de Israel aparece por primera vez en Génesis 32:22–32. En este pasaje, cuando Jacob y su familia acamparon a orillas del Jaboc, Jacob luchó durante toda la noche con un hombre cuyo nombre no se menciona. Cuando Jacob prevaleció, el misterioso oponente tocó la cadera de Jacob y la descoyuntó. Jacob pareció darse cuenta de que su oponente era más que un hombre, ya que más tarde llamó al lugar “rostro de Dios” (פְּנִיאֵל, peni’el) y declaró: “Porque he visto a Dios cara a cara, y ha sido preservada mi vida” (Gn 32:30 NBLA). Al acercarse la mañana, Jacob exigió una bendición de su oponente, y el hombre cambió el nombre de Jacob a Israel, explicando: “Porque has luchado con Dios y con los hombres, y has prevalecido” (Gn 32:28 NBLA).
Génesis 32:28 implica que el nombre Israel (ישׂראל, ysr’l) significa “él lucha con Dios” o “él prevalece con Dios” (para más información sobre este episodio, consulte Wenham, Genesis 16–50, 292–93, 296). También existen otras sugerencias sobre el origen del nombre Israel. Por ejemplo:
• Matthews sostiene que el nombre Israel se deriva del verbo “pelear, luchar” (שׂרה, srh) y, por lo tanto, significa “El (Dios) pelea” (Mathews, Génesis, 559).
• Noth sugiere que Israel (ישׂראל, ysr’l) está relacionado con el término “gobernar” (שׂור, swr; citado en Wenham, Génesis 16–50, 296–97).
• Sarna ofrece una explicación que fue sugerida por primera vez por Filón: “yisraʾel [es] una contracción de ish-raʾah-ʾel, el hombre que vio un ser divino” (Sarna, Génesis, 405; compárese Génesis 32:30).
Walton señala que la asignación de nombres no siempre se puede explicar en términos de etimología estricta (Walton, Genesis, 607). Independientemente de la etimología del nombre Israel, el cambio de nombre demuestra que “Jacob ya no es el fuerte controlador victorioso de lo divino, sino Israel, que depende totalmente de la gracia de Dios y [que es] cojo” (de Pury, “Jacob am Jabbok”, 18; citado en Wenham, Genesis 16–50, 294). Oseas 12 alude al cambio de nombre de Jacob y dice: “En el vientre [Jacob] tomó a su hermano por el talón, y en su madurez [Israel] luchó con Dios” (Os 12:3–4 NBLA).
|
About Diccionario Bíblico LexhamEl diccionario bíblico digital más avanzado del mundo. Y lo mejor de todo: es un recurso en continuo crecimiento. Actualmente el Diccionario Bíblico Lexham tiene más de 2.700 artículos, pero se irán agregando más gratuitamente hasta completar un diccionario. Con artículos interrelacionados y de una profundidad abrumadora, el Diccionario Bíblico Lexham representa una revolución en el mundo de los recursos bíblicos. Desde su concepción, este diccionario ha sido creado específicamente para el entorno digital, por lo que te ayudará a alcanzar el máximo potencial de tu Software Bíblico Logos. |
| Copyright |
Copyright 2014 Lexham Press. |
| Support Info | lbdes |
Loading…