The Future of Bible Study Is Here.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
Interpretación
La literatura de Qumrán y textos relacionados indica un desarrollo de ideas relacionadas con juramentos y votos (Schiffman, “Laws of Vows and Oaths”, 213). Pergamino del templo (11QT LII, 11-LIV, 7) contiene una adaptación de la discusión sobre votos y juramentos en Deuteronomio 23:21–23 y Números 30:2–16. El discurso es en gran parte paralelo a los textos bíblicos, y el Pergamino del templo incluye ambas categorías de juramentos y votos (Schiffman, “Laws of Vows and Oaths”, 212). El Pergamino del templo, sin embargo, basado en una interpretación de Deuteronomio 23:21–23, enfatiza que es mejor abstenerse de hacer votos para evitar cometer una transgresión por no cumplir con el voto (Schiffman, “Laws of Vows and Oaths”, 208).
Los Fragmentos de Zadokita (también conocido como el Documento de El Cairo Damasco; véase Cairo Damascus [CD] 16.6–13) parecen moverse en una trayectoria similar, abordando los juramentos con la exclusión del material sobre los votos representado tanto en el texto bíblico como en el Pergamino del templo (Schiffman, “Leyes de votos y juramentos”, pág. 212). La exclusión de votos puede sugerir que los votos estaban prohibidos (Schiffman, “Laws of Vows and Oaths”, 212). Los Fragmentos de Zadokita abordan explícitamente la validez de un juramento que violaría la Torá, concluyendo que tal juramento no debería cumplirse (Schiffman, “Laws of Vows and Oaths”, 203). Los Fragmentos de Zadokita también parecen evitar el uso diario de juramentos, limitando su uso a entornos judiciales (Zerbe, “Economic Justice and Nonretaliation”, 341).
El Pergamino del templo y el Fragmentos de Zadokita reflejan un movimiento que se aleja de los votos y los juramentos, que también es evidente en las instrucciones de Jesús de responder con un simple “sí” o “no” en lugar de prestar juramento (Mateo 5:33–37). Si bien este pasaje en Mateo sólo trata con juramentos, no hay un estímulo explícito en la Nuevo Testamento hacer un voto. La palabra griega “voto” (εὐχή, euchē), que traduce la palabra hebrea para “voto” (נֶדֶר, neder) en la Septuaginta, aparece tres veces en el Nuevo Testamento (Hechos 18:18; 21:23; Santiago 5:15). Las dos instancias en Hechos reflejan vestigios de la práctica de hacer votos en el Antiguo Testamento, pero la referencia en Santiago se refiere a oración. Si bien hay vestigios de las prácticas de hacer votos en el Nuevo Testamento, juega un papel menor en las piadosas observancias de los primeros tiempos. cristiandad que en toda la literatura narrativa del Antiguo Testamento.
|
About Diccionario Bíblico LexhamEl diccionario bíblico digital más avanzado del mundo. Y lo mejor de todo: es un recurso en continuo crecimiento. Actualmente el Diccionario Bíblico Lexham tiene más de 2.700 artículos, pero se irán agregando más gratuitamente hasta completar un diccionario. Con artículos interrelacionados y de una profundidad abrumadora, el Diccionario Bíblico Lexham representa una revolución en el mundo de los recursos bíblicos. Desde su concepción, este diccionario ha sido creado específicamente para el entorno digital, por lo que te ayudará a alcanzar el máximo potencial de tu Software Bíblico Logos. |
| Copyright |
Copyright 2014 Lexham Press. |
| Support Info | lbdes |
Loading…