but, after all, there is some ground for the supposition that יְהֹוָה (Yehowah) may be the true form; and indeed, the majority of proper names compounded with the word, leads to this supposition. As to the meaning of it, as our ordinary translation—the LORD is decidedly incorrect, and as the retention of the word Jehovah would convey no particular idea to the English reader, and as our word—the Eternal, expresses its meaning more nearly than any other in our language, I have thought good so to translate
Page 170