The Future of Bible Study Is Here.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
14 安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裡去吃飯,他們就窺探他。2 在他面前有一個患水臌的人。3 耶穌對律法師和法利賽人說:“安息日治病可以不可以?”4 他們卻不言語。耶穌就治好那人,叫他走了。5 便對他們說:“你們中間誰有驢或有牛,在安息日掉在井裡,不立時拉牠上來呢?”6 他們不能對答這話。
7 耶穌見所請的客揀擇首位,就用比喻對他們說:8 “你被人請去赴婚姻的筵席,不要坐在首位上,恐怕有比你尊貴的客被他請來;9 那請你們的人前來對你說:‘讓座給這一位吧!’你就羞羞慚慚地退到末位上去了。10 你被請的時候,就去坐在末位上,好叫那請你的人來對你說:‘朋友,請上座。’那時,你在同席的人面前就有光彩了。11 因為,凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。”12 耶穌又對請他的人說:“你擺設午飯或晚飯,不要請你的朋友、弟兄、親屬和富足的鄰舍,恐怕他們也請你,你就得了報答。13 你擺設筵席,倒要請那貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的,你就有福了!14 因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得著報答。”
15 同席的有一人聽見這話,就對耶穌說:“在神國裡吃飯的有福了!”16 耶穌對他說:“有一人擺設大筵席,請了許多客。17 到了坐席的時候,打發僕人去對所請的人說:‘請來吧!樣樣都齊備了。’18 眾人一口同音地推辭。頭一個說:‘我買了一塊地,必須去看看。請你准我辭了。’19 又有一個說:‘我買了五對牛,要去試一試。請你准我辭了。’20 又有一個說:‘我才娶了妻,所以不能去。’21 那僕人回來,把這事都告訴了主人。家主就動怒,對僕人說:‘快出去,到城裡大街小巷,領那貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的來。’22 僕人說:‘主啊,你所吩咐的已經辦了,還有空座。’23 主人對僕人說:‘你出去到路上和籬笆那裡,勉強人進來,坐滿我的屋子。24 我告訴你們,先前所請的人沒有一個得嘗我的筵席。’ ”
25 有極多的人和耶穌同行。他轉過來對他們說:26 “人到我這裡來,若不愛我勝過愛*自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹,和自己的性命,就不能作我的門徒。27 凡不背著自己十字架跟從我的,也不能作我的門徒。28 你們哪一個要蓋一座樓,不先坐下算計花費,能蓋成不能呢?29 恐怕安了地基,不能成功,看見的人都笑話他,30 說:‘這個人開了工,卻不能完工。’31 或是一個王出去和別的王打仗,豈不先坐下酌量,能用一萬兵去敵那領二萬兵來攻打他的嗎?32 若是不能,就趁敵人還遠的時候,派使者去求和息的條款。33 這樣,你們無論甚麼人,若不撇下一切所有的,就不能作我的門徒。
34 鹽本是好的,鹽若失了味,可用甚麼叫它再鹹呢?35 或用在田裡,或堆在糞裡,都不合式,只好丟在外面。有耳可聽的,就應當聽!”
|
About 中文聖經和合本(神版.繁體)這本由Faithlife公司出版的《中文聖經和合本-神版(繁體)》是1919年的國語和合本版本,今加上現代標點符號方便讀者閱讀。和合本聖經是目前華人教會最常使用的版本。 |
| Support Info | hlybbltrdshndtn |
Loading…