The Future of Bible Study Is Here.
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
5 我們原知道,我們這地上的帳棚若拆毀了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。2 我們在這帳棚裡歎息,深想得那從天上來的房屋,好像穿上衣服。3 倘若穿上,被遇見的時候就不至於赤身了。4 我們在這帳棚裡歎息勞苦,並非願意脫下這個,乃是願意穿上那個,好叫這必死的被生命吞滅了。5 為此培植我們的就是神,他又賜給我們聖靈作憑據*。
6 所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離。7 因我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。8 我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。9 所以,無論是住在身內,離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。10 因為我們眾人必要在基督台前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。
11 我們既知道主是可畏的,所以勸人。但我們在神面前是顯明的,盼望在你們的良心裡也是顯明的。12 我們不是向你們再舉薦自己,乃是叫你們因我們有可誇之處,好對那憑外貌不憑內心誇口的人,有言可答。13 我們若果顛狂,是為神;若果謹守,是為你們。14 原來基督的愛激勵我們。因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;15 並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
16 所以,我們從今以後,不憑著外貌*認人了。雖然憑著外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。17 若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。18 一切都是出於神,他藉著基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的職分賜給我們。19 這就是神在基督裡叫世人與自己和好,不將他們的過犯歸到他們身上,並且將這和好的道理託付了我們。20 所以,我們作基督的使者,就好像神藉我們勸你們一般。我們替基督求你們與神和好。21 神使那無罪的,替我們成為罪,好叫我們在他裡面成為神的義。
|
About 中文聖經和合本(神版.繁體)這本由Faithlife公司出版的《中文聖經和合本-神版(繁體)》是1919年的國語和合本版本,今加上現代標點符號方便讀者閱讀。和合本聖經是目前華人教會最常使用的版本。 |
| Support Info | hlybbltrdshndtn |
Loading…