Loading…
Faithlife Study Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

13:title–6 This is a short individual lament psalm. In this psalm, the psalmist expresses concern with the apparent distance of Yahweh. He asks “how long” four times in the first two verses as he laments Yahweh’s absence, which allows his enemies to succeed (Ps 13:1–2). He then petitions Yahweh to answer, asking for deliverance from death and his enemies (vv. 3–4). He concludes the psalm with a note of trust and praise to Yahweh (vv. 5–6).

Types of Psalms Table

13:title A psalm of David See note on 3:title

13:1 How long A common cry in lament psalms. See 6:3 and note.

Will you forget me forever This question is answered in the psalmist’s concluding note of trust and praise (vv. 5–6).

13:2 counsel in my soul The psalmist feels alone and isolated. He feels Yahweh has abandoned him, and he has no friends to counsel him (see Prov 27:9).

sorrow in my heart The Hebrew word used here, yagon, describes the opposite of joy (Jer 8:18). The psalmist’s turmoil is emotional, not physical.

will my enemy be exalted over me The psalmist laments because his enemies have been successful. While their success presents physical danger for the psalmist, this expression also presents a crisis of faith: As the righteous and just judge, Yahweh should not allow His enemies to be exalted (Ps 9:6–8).

13:3 answer me The psalmist petitions Yahweh to answer him (see 4:1 and note). He shows faith as he affirms that Yahweh is his God.

The Name Theology of the Old Testament

Give light to my eyes This refers to the restoring of strength or health (1 Sam 14:27).

death The psalmist felt that death was imminent if Yahweh did not act.

13:4 my enemy should say If God does not act, the psalmist’s enemies will prevail. Their victory would be a victory over Yahweh as well as the psalmist (Deut 32:27).

because I am shaken The Hebrew word used here, mot, expresses a lack of security and safety. Generally, Yahweh’s protection prevents the righteous from being shaken (Psa 15:5; 16:8; 62:6 112:6).

13:5 I have trusted in After petitioning Yahweh, the psalmist expresses his trust in Yahweh.

steadfast love The Hebrew word used here, chesed, describes Yahweh’s unceasing, covenantal love as seen in Yahweh’s promises to His people (Gen 12:1–3; Exod 34). See Ps 6:4 and note.

Here the psalmist expresses confidence despite his previous questions doubting Yahweh’s presence (vv. 1–2). His expressions of abandonment in vv. 1–2 do not reflect a lack of faith; they reflect his concern that Yahweh is not restoring justice by defeating his enemies.

Psalm 13:5 WBC Vol. 19

Chesed Word Study

FSB

About Faithlife Study Bible

Faithlife Study Bible (FSB) is your guide to the ancient world of the Old and New Testaments, with study notes and articles that draw from a wide range of academic research. FSB helps you learn how to think about interpretation methods and issues so that you can gain a deeper understanding of the text.

Copyright

Copyright 2012 Logos Bible Software.

Support Info

fsb

Table of Contents