Loading…
Faithlife Study Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

45:1–28 Joseph can no longer hold back his emotions. Moved by Judah’s impassioned plea for Benjamin’s release and for the life of his father Jacob, Joseph reveals his identity to his brothers. They are stunned but relieved. Joseph embraces them—particularly Benjamin—and explains that God has used his journey to Egypt for good.

Pharaoh is pleased when he hears of the arrival of Joseph’s brothers. He provides the necessary means to transport Joseph’s family from Canaan to Egypt. He also gives them the best things Egypt has to offer. Not only will they live comfortably through the famine, they will also have a safe, fertile area in which to increase their wealth and clan. This suggests the value of Joseph to Pharaoh.

45:1 was not able to control himself Joseph has broken down emotionally twice before (Gen 42:24; 43:30), and he now reaches the point where he cannot continue to hide his identity from his brothers.

45:2 the household of Pharaoh Pharaoh and his household likely heard about the incident and its outcome later.

45:3 I am Joseph Joseph has to tell them twice in order to penetrate his brothers’ shock (v. 4).

they were dismayed The Hebrew verb used here, bahal, describes a state of terror (1 Sam 28:21; Job 22:10; Ezek 7:27).

45:4 Come near The Hebrew verb used here, nagash, meaning “to come close,” was used earlier to describe the brothers as they approached Joseph (Gen 43:19; 44:18). In each scene the verb is used; Joseph does not approach them; they approach Joseph. Here, Joseph seeks to calm and reassure them.

45:5 do not be angry with yourselves Joseph does not want his brothers to live in regret. His repeated belief that God was behind his pain reinforces the sincerity of this request.

45:6 five more years Joseph’s knowledge of this detail must have surprised his brothers.

45:7 preserve for you a remnant in the land Joseph repeats his belief that all that has happened is God’s work. This phrase connects what happened to Joseph to the preservation of the family of promise—Jacob (Israel) and his sons, who would become the 12 tribes of Israel.

45:8 father to Pharaoh In Egyptian literature, titles similar to this one are attributed to Egyptians other than just Pharaoh. It is used for the pharaoh’s physical father, tutor, and father-in-law. The title could also be used as an honorary title for someone who incurred special favor from the pharaoh, which likely describes Joseph’s case.

master of all his household, and a ruler over all the land of Egypt See 41:40–43.

45:10 Goshen This likely refers to the northeastern region of the Nile delta.

Goshen

The name of Goshen is considered Semitic, not Egyptian. The presence of other “Goshens” in the ot confirm the term’s use to describe places of rich soil (Josh 10:41; 11:16; 15:51). While the exact location of Goshen is unknown, it can be approximately correlated with the eastern Nile delta.

45:12 it is I who am speaking to you Joseph speaks to his brothers in their native language, having removed all others from the scene (Gen 45:1). His ability to speak their language affirms that he is who he claims to be.

45:16 it pleased Pharaoh Pharaoh approves of Joseph’s wish to move his family to Egypt.

Pharaoh gives Joseph the authority to conscript labor and resources for the journey of his family; he even suggests they leave their possessions behind because the best Egypt has to offer is at their disposal (vv. 17–20). This contrasts with the opening of the book of Exodus (Exod 1:8–14).

Meeting Pharaoh LRC:G1250

45:18 you shall eat the fat of the land Refers to the abundance that the land or soil offers—its produce.

45:20 Do not worry about your possessions Pharaoh tells them not to worry about transporting their belongings, only their people. He’s agreed to give them the best of the land, which will far outmatch anything they can bring.

45:22 he gave sets of clothing This echoes the beginning of the saga, when Jacob gave a new garment to Joseph (Gen 37:3). The Hebrew word used here is not the same word used for Joseph’s robe, but the connection is evident.

Benjamin Joseph favors Benjamin, his full-blood brother from their mother, Rachel.

45:24 Do not be agitated The Hebrew verb used here, ragaz, often means “to tremble.” The statement may reflect Joseph’s desire for them to have a safe and uneventful journey. It may also indicate suspicion on the part of Joseph that the brothers will argue about their role in his past sufferings and their consequential guilt. Joseph desires neither of these.

45:25–28 Although Jacob would have likely asked, there is no indication here or elsewhere that Joseph or his brothers ever discussed with Jacob the story of how Joseph ended up in Egypt. The depiction here is of a father who thinks only of seeing his son, long presumed dead. Once he recovers from the shock of learning that Joseph is not only alive, but at the apex of power in Egypt, Jacob does not hesitate to make the journey.

45:27 he saw the wagons The caravan from Egypt convinces Jacob that his sons are telling the truth. Joy soon replaces his initial sense of shock.

FSB

About Faithlife Study Bible

Faithlife Study Bible (FSB) is your guide to the ancient world of the Old and New Testaments, with study notes and articles that draw from a wide range of academic research. FSB helps you learn how to think about interpretation methods and issues so that you can gain a deeper understanding of the text.

Copyright

Copyright 2012 Logos Bible Software.

Support Info

fsb

Table of Contents