Loading…
Faithlife Study Bible
Restore columns
Exit Fullscreen

20:1–21 While ch. 20 is known for the Ten Commandments, the Hebrew words for “ten” and “commandment” do not appear in the chapter. The Hebrew phrase asereth haddevarim, which may be rendered as “ten words,” appears in another passage connected to the Sinai scene (34:11–28). Those commandments (words) do not exactly match the 10 laws in ch. 20 (or the parallel passage in Deut 5). This has generated debate over which commands should be considered the core of the law and how they are to be numbered. The 10 laws can be divided into two groups of five. The first five focus on the relationship between a person and God. The second five focus on person-to-person relationships.

Since these commands were given to Moses, they are also referred to as the “law of Moses,” a phrase applied elsewhere to the whole of the Pentateuch (a reference to the first five books of the ot—Gen, Exod, Lev, Num, and Deut). These 10 laws were written on tablets of stone that were deposited in the ark of the covenant, which was kept in the tabernacle (Exod 24:12; 25:16; Deut 4:13; 1 Kgs 8:9). This reflects the ancient Near Eastern practice of inscribing treaty stipulations on stone and placing those tablets in a sanctuary.

Decalogue DOT: P

20:2 I am Yahweh, your God The personal name Yahweh (conventionally translated “Lord”) is first given to Moses in Exod 3:13–15, as proof that Moses is indeed sent by God. This statement emphasizes that Yahweh is not to be confused with any other god, and that what follows is to be received as His word alone.

from the house of slaves Yahweh’s deliverance of the Hebrew people out of Egypt is referenced repeatedly throughout the Pentateuch to justify following His commands. Israel’s obedience and commitment to a better society than their neighbors is to be rooted in the memory of oppression.

20:3 no other gods before me Forbids any personal loyalty or relationship with any deity besides Yahweh—the core idea behind the modern term “monotheism.”

Biblical Hebrew has no verb meaning “to have.” Instead, it conveys the idea of possession in a variety of ways. The most common is the phrasing found here: “there shall not be to you.” When used in relation to items that are animate (e.g., a wife, livestock, a deity), the phrase connotes a personal relationship.

Understanding Israelite Monotheism

20:4 a divine image Prohibits the worship of any image created, not the creation of the image.

God ultimately forbids His people from worshiping the object they create. Together, the first two commands describe the sin of idolatry. The core idea behind idolatry was to provide a tangible representative of the deity on earth and to maintain the favor of that deity through caring for its idol. An important element of Israelite religion was that Yahweh was not to be depicted the way other deities were, by means of an idol. This rejection of making a physical representation of God is called “aniconism.”

Having or creating a depiction of Jesus does not violate this command, since Jesus is with the Father in the heavenly realm. If this second command forbade the mere creation of such imagery without respect to worship, God Himself violates the command in 25:19 when He orders the Israelites to fashion cherubim for the lid of the ark of the covenant.

Cosmology DOT: P

in the heavens above Forbids certain modes of worship. The threefold division in this verse reflects the ancient three-tiered cosmology (see note on Gen 1:6). The “heaven above” tier was considered the divine realm.

20:5 jealous The Hebrew term used here, qanna, denotes intense emotion. It is used elsewhere in the ot to describe extreme zeal or rage (e.g., Num 25:11, 13; 1 Kgs 19:10, 14; 2 Kgs 10:16; Joel 2:18; Zech 1:14; 8:2; Gen 37:11; Deut 29:19; Psa 119:139; Job 5:2).

the third and on the fourth generations Illustrates the concept of corporate responsibility: In addition to the individual being accountable, the community is responsible for the behavior and sin of its members. This passage does not suggest that future innocents will be held morally accountable for the sins of ancestors but refers to the mutual consequences of sins.

The ot contains no examples of people being vicariously punished for the sins of others. In fact, Deut 24:16 explicitly rejects vicarious punishment. Yet others would ultimately experience the consequences of sin. This concept and its relation to divine grace is illustrated in Exod 34:6–7, where God describes himself as quick to forgive, yet visiting iniquity on the third and fourth generations; i.e., God’s forgiveness does not erase consequences.

The corporate mindset is reflected in the response to Jerusalem’s destruction by Babylon in the sixth century bc (see Lam 5:7). However, this view apparently led the captive Israelites to believe that righteousness would not matter, since they would be punished for the sins of their ancestors. The prophet Ezekiel informed the Israelites that, although this principle was operative in the past, individuals would be blessed or punished for their own conduct in the future (Ezek 18).

20:6 loyal love The Hebrew term used here, chesed, is variously translated as “steadfast love,” “grace,” or “lovingkindness.” It denotes loving favor, and is tied to the covenants. The translation “loyal love” may capture the meaning best. See note on Gen 24:27.

Grace DOT: P

Chesed Vine’s

Chasad NIDOTTE

Chesed Word Study

20:7 You shall not misuse the name of Yahweh your God Prohibits hypocritical, insincere, or frivolous use of God’s name. The Hebrew phrase combines the verb nasa (“to take up”) and the noun shawe (“falsehood” or “vanity, uselessness”). God takes personal offense to any affiliation or association with Him that denigrates His character or reputation.

In ot theology, using the “name” (shem) of God was a way of referring to the person of God Himself (e.g., Isa 24:15; 30:27; Prov 18:10; Psa 75:1). In later traditions, people read adonai “lord” whenever the personal name of God, Yahweh, appears in the text.

The Name DDD

20:8–11 The Sabbath is not actually instituted in Exod 20:8–11 but was established at creation (see Gen 2:2–3). Further, earlier passages of Exodus contain references to the Sabbath that allude to creation (see Exod 16:23–30; compare 31:13–17). The Sabbath is viewed as a cosmic principle, commemorating Yahweh’s rest on the seventh day after His creation of the world in six days (Gen 2:2). The command to stop work on the Sabbath means all of their work for the week is also to be performed in six days rather than seven. Those who observe the Sabbath are not just responsible for resting on the seventh day, but for a diligent work ethic the remaining six days. In this way, the Sabbath is remembered continuously. Everyone was to rest from work on the Sabbath. The Sabbath rest was designed for all levels of society, including servants of both genders, as well as animals. The Sabbath is not a day to be served by others, but of rest and community.

The Sabbath

20:8 Sabbath The Hebrew word used here, shabbath, relates to the Hebrew verb shavath (which may be rendered “to rest” or “to cease”). The verb can also mean “to observe the Sabbath,” so it is debated whether the verb derives from the noun shabbath or vice versa.

Israel’s calendar is lunisolar (the months of the solar year are described as “new moons,” a lunar cycle lasting approximately 30 days); the Sabbath is a parallel feature of the calendar. It appears unique among ancient Near Eastern worldviews. While seven-day units of time appear in other ancient Near Eastern cultures, these are only sporadically correlated with the lunar cycles. There is no astronomical logic to a seven-day cycle running concurrently throughout the year, which demonstrates that the Israelite Sabbath is disconnected from celestial phenomena. The Sabbath might be part of a religious polemic aimed at other gods.

Sabbath AYBD

consecrate it See Exod 19:10 and note; 19:14 and note. The holiness of the Sabbath depends on the people remembering and observing it. Since the Sabbath is for the people, it is the people who make it “holy” or “set apart.”

20:10 work The actions that are considered prohibited work are not detailed here but some examples are given elsewhere (16:29; 34:21; 35:3; Num 15:32–36; Isa 58:13; Amos 8:5; Neh 13:15–18; Jer 17:21, 24, 27). Exodus 23:12 elaborates on the positive purpose of the Sabbath rest.

20:11 on the seventh day he rested This rationale for the Sabbath rest connects the Sabbath observer to Yahweh. In Deut 5:15, the rationale for keeping the Sabbath is a remembrance of the Israel’s bondage in Egypt.

20:12 Honor your father and your mother This acts as a hinge between the two categories of the laws (see note on Exod 20:1–21) since it has elements of both divine and interpersonal relationship. The dual focus demonstrates that faith to God was of central importance for the family. This is the only law with an entirely positive message and an offer of reward.

The Hebrew verb kabbed (“honor”) refers to reverence and respect. This verb is used with both parents and God as its object, reflecting the command’s dual emphasis (21:17; Deut 21:18–21; Lev 24:10–16; Num 15:30; 1 Kgs 21:10).

Yahweh your God is giving you Like the book of Proverbs and many other instances of proverbial language in the ot, this promise is not a prophecy. It is a proverb or aphorism—a saying whose general validity is demonstrated by life experience.

20:13 You shall not murder The Hebrew verb used here, tirtsach, describes the unlawful taking of innocent life. One instance, Prov 22:13, refers to being killed by a lion. The ot does not use this verb in connection with capital punishment or war, or when God or an angel is the subject.

Tirtsach

Since tirtsach refers only to taking innocent life, the command of Exod 20:13 should not be cited in arguments supporting pacifism or opposing capital punishment. In the ot, the death penalty was established by God prior to the law (Gen 9:6). Thus the law itself did not allow humans to commute a death sentence (see Num 35:31).

To take an innocent life was tantamount to killing God in effigy, since humans were created in God’s image (Gen 1:26–27). Protecting an innocent human life showed reverence for God, the primary object of all ot law.

20:14 You shall not commit adultery The ot regards adultery as sexual intercourse involving a married woman, a man who is not her husband, and mutual consent. It did not consider a married man taking an additional unmarried (or unbetrothed) woman as a wife—i.e., polygamy—to be adultery. Conversely, a woman was not permitted to have more than one husband (polyandry).

These laws are consistent with those of the wider ancient Near Eastern world during this period. The sexual act itself did not constitute marriage; ot law and culture distinguish wives, concubines, and prostitution.

The ot definition of adultery reflects the ancient Near Eastern view that wives and daughters were the property of their husbands or fathers. Adultery ultimately amounted to theft from a man and also theft of inheritance rights (i.e., economic survival) from that man’s children. The connection between women, marriage, and property also underlies the rationale of levirate marriage, which was designed to protect widows and their offspring (see Gen 38:8; Deut 25:5–10).

Marriage AYBD

Building Hedges against Adultery Devotional

20:15 You shall not steal The Hebrew verb used here, ganav, is ambiguous—the object of the theft is not definable. Just as in modern law, punishments for theft in ot laws have varying degrees of severity.

While kidnapping is a capital offense (Exod 21:16; Deut 24:7), other theft is punished by restitution. This lack of specificity makes the distinction between this command and the last command (Exod 20:17) unclear. This law likely speaks to personal property rights but may involve more.

20:16 You shall not testify against your neighbor with a false witness The wording points to a judicial proceeding intended to determine the truth or falsehood of a criminal accusation. The integrity of ancient legal proceedings depended entirely on the validity of witness testimony. The command to be truthful was essential for maintaining a stable society, which required confidence in the court’s ability to render justice.

Old Testament law required at least two witnesses to establish guilt or innocence (Num 35:30; Deut 17:6; 19:15; compare 1 Kgs 21:10; Isa 8:2). Bearing false testimony would result in “eye for eye” punishment—that is, a lying witness suffered the same penalty that a guilty criminal would have received. In the case of capital offenses, the witnesses initiated the execution (Deut 13:10; 17:7; 19:16–20); the punishment for lying in such cases would be death.

Since the context for the command is judicial, it cannot be used to condemn God Himself for using deception (e.g., Josh 8:1–8; 1 Sam 16:1–5) or to condemn those whom God rewards for lying or using deception (e.g., Exod 2:15–22; Josh 2:8–14; 6:17–25; compare Heb 11:31; Jas 2:25; 1 Kgs 18:4), particularly when human life is at stake.

20:17 You shall not covet The Hebrew verb used here, chamad, does not condemn the general acquisition of possessions or the desire to collect things. It speaks to obsession or a desire so strong that it compels someone to violate another person’s property.

The command, however, speaks to more than just an internal disposition (compare Prov 6:25). Parallel passages indicate that the act of theft is associated with this command (Exod 34:24; Josh 7:21), as well as the earlier prohibition against stealing (Exod 20:15). Consequently, the relationship and distinction between the two commands is not completely clear.

the house of your neighbor Includes any and all of the items inside a house or owned by another household.

20:18 thunder and the lightning Storm imagery is commonly connected with divine appearances in the ot and ancient Near Eastern literature (compare Ezek 1:4–14). Yahweh’s presence is accompanied with storm-god imagery similar to how the Canaanite storm-god Baal might be described. It is rooted in a popular belief in the storm-god, who is known by different names in different regions, such as Hadad in Anatolia, Baal in Syro-Palestine, and Marduk in Mesopotamia. Additionally, these deities are almost always associated with a particular mountain top. This scene in Exodus is one example of Yahweh appearing in ways that parallel storm-gods. The intended outcome of this thunder and lightning is reverence among the people—and it works.

20:19 You speak with us The people understand Moses as the only person who can approach Yahweh without danger, a point that Moses proved in Exod 19.

20:20 his fear will be before you Moses explains that the thunderous scene has a practical function: to move the people to reverence that inspires obedience. Like the storms of the eastern Mediterranean, Yahweh has the power to destroy, but also to give life. By following or not following the law, Israel chooses which side of this power it will experience.

20:21 very thick cloud See note on 19:9. This is where God resides. Moses is able to enter this space, and speak with him there.

20:22–26 This passage is the transition to the legal corpus often called the covenant code (or book of the covenant) found in 20:22–23:33. This legal material is bracketed by the narrative of Israel’s encounter with Yahweh at Mount Sinai (chs. 19; 24). Verse 22 alludes directly to that divine encounter (compare 19:3–6), and Yahweh’s prohibition of idols of gold or silver connects back to the commandment in v. 4. The laws related to altars point ahead to ch. 24, when Moses writes down Yahweh’s instructions and builds an altar (24:3–4). The narrative structure presents the laws of 20:22–23:33 as what the Hebrew text calls the sepher habberith (which may be translated “book of the covenant”) mentioned in 24:7. In this way, vv. 22–26 acts as a literary and conceptual bridge to ch. 21. Exodus 21:1 formally marks the material in 21:1–23:33 as a distinct legal corpus.

Law in the OT NIDBV15

20:22 You yourselves have seen The reality of Yahweh’s presence is the basis of the demand in v. 23 (reiterating the first two commands) that Israel worship only Yahweh and make no idols. Other than the phenomena of v. 18 which the people could see, their experience was mostly heard (compare Deut 4:12–18, 36).

20:24 An altar of earth Describes the kind of altars erected by Noah (Gen 8:20) and the patriarchs (e.g., Gen 12:7, 8; 13:18; 22:9; 26:25; 35:1–7). See Exod 20:25.

every place There is not yet one location for sacrifice, although that will change with the construction of the tabernacle. However, altars were built after the tabernacle and used in a manner acceptable to Yahweh (e.g., Josh 8:30–31; Judg 13:20; 1 Sam 7:17; 2 Sam 24:25).

20:25 if you use your chisel on it The use of fieldstone rather than quarried stone serves a practical purpose: drainage. Since Israel is not to consume the blood of any animal (Gen 9:4), this is an important feature of sacrificial altars since most sacrifices were consumed, in part, by humans. This also ensures that Israel can set up an altar wherever and whenever is appropriate. Compare Deut 27:5–6; Josh 8:30–31; 1 Kgs 6:7.

20:26 You will not go up with steps onto my altar, that your nakedness not be exposed Prevented someone standing below the altar level from seeing under another person’s garments. In view of the rules for priests’ clothing when serving at the altar (Exod 28:42), this command was likely directed at lay persons worshiping at private altars (v. 24).

FSB

About Faithlife Study Bible

Faithlife Study Bible (FSB) is your guide to the ancient world of the Old and New Testaments, with study notes and articles that draw from a wide range of academic research. FSB helps you learn how to think about interpretation methods and issues so that you can gain a deeper understanding of the text.

Copyright

Copyright 2012 Logos Bible Software.

Support Info

fsb

Table of Contents