Loading…

An Exegetical Summary of John 10–21 is unavailable, but you can change that!

Each volume in the Exegetical Summaries series works through the original text phrase by phrase. English equivalents are provided for all Hebrew and Greek words, making this an excellent reference for exegetes of all levels. Questions that occur to exegetes as they study the text are stated and then answered by summarizing the ways many scholars have interpreted the text. This information should...

sheepfold’ [NET], ‘belong/belonging to this fold’ [AB, NTC, WBC; NRSV, Ph, REB]. This preposition indicates the source from which someone or something is physically or psychologically derived [LN]. c. aorist act. infin. of ἄγω (LN 15.165) (BAGD 1.a. p. 14): ‘to bring’ [BAGD, LN; all translations except AB, NTC; CEV, NJB, Ph, REB], ‘to bring together’ [CEV], ‘to lead’ [AB, BAGD, LN, NTC; NJB, Ph, REB]. This verb means to direct or guide the movement of an object, without special regard to point
Page 28