The Future of Bible Study Is Here.

You have not started any reading plans.
- More »
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
Vater, väterlich.
1) Von Menschen gebraucht, bezeichnet Vater zunächst den leiblichen Erzeuger. Weiterhin wird der Vatername für die Vorfahren gebraucht, zum Beispiel Abraham der Vater Israels, Jes. 51, 2; Matth. 3, 9; Joh. 8, 39 und Joh. 8, 56; Jak. 2, 21; Röm. 4, 1. Der Apostel Paulus war gelehret im väterlichen = mosaischen Gesetz, Gal. 1, 14, Christus hat uns erlöst von dem eiteln Wandel nach väterlicher Weise, 1Petr. 1, 18. Ferner werden 1Joh. 2, 13 solche Gemeindeglieder, welche in vorgerücktem Alter stehen, Vater genannt; solche, welche nach Art der Väter denen, welche ihnen anbefohlen sind, Schutz und Fürsorge angedeihen lassen, zum Beispiel Fürsten, 1Mos. 41, 43; 1Sam. 24, 12; Jes. 22, 21; Wohltäter, Hiob 29, 16; Hiob 31, 18. Eine Vaterschaft im Sinne des Vorbilds und der dadurch gegebenen geistlichen Anregung wird dem Abraham zugeschrieben hinsichtlich aller, die da glauben, Röm. 4, 11. Röm. 4, 12. Röm. 4, 16. Röm. 4, 18; Gal. 3, 7. Elia wird von Elisa Vater genannt, 2Kön. 2, 12. Paulus nennt sich in diesem Sinne den Vater der Korinther, 1Kor. 4, 14. 1Kor. 4, 15, vergleiche Gal. 4, 19, und anderer Christen, 1Kor. 4, 17; Tit. 1, 4; Philem. 10. Dem Teufel wird eine Vaterschaft zugeschrieben hinsichtlich des Lügengeistes, welcher die Juden beherrscht, Joh. 8, 38–44.
— 2) Jes. 9, 6 ist dem Messias der Name „Ewig-Vater“ (Ewiger) beigelegt im Hinblick auf das königliche, getreue Beschützen, Leiten und Versorgen, welches in Ewigkeit die Seinen von ihm erfahren dürfen, vergleiche Psa. 72.
— 3) Während der Götzendiener zu dem Holze sagt: „Du bist mein Vater“, Jer. 2, 27, gebraucht der Fromme den Vaternamen zur Bezeichnung des lebendigen Gottes, teils in dem Sinne des Schöpfers und Erhalters, Jak. 1, 17 (Vater der Lichter), Hebr. 12, 9 (Vater der Geister) oder des Versorgers, Psa. 68, 6 (Vater der Waisen) — teils, und das ist der herrschende Sprachgebrauch, zum Ausdruck des Bundesverhältnisses Alten und Neuen Testaments. Vergleiche Gott 3 und 4, sowie „Gebet des Herrn“ bei „Unser Vater“. Was im Alten Testament nur Israel in seiner Gesamtheit gegolten hat, das gilt im Neuen Testament jedem einzelnen Kinde Gottes im Himmel und auf Erden, Eph. 3, 15. Über Gott als den Vater unseres Herrn Jesus Christus siehe Jesus Christus II.
P. Braun.
![]() |
About Calwer Bibellexikon: Biblisches Handwörterbuch illustriertDas Calwer Bibellexikon ist einer der bekanntesten Namen unter den deutschsprachigen Bibellexika. Laut Vorwort ist es als ein Handbuch für den nachdenkenden Bibelleser, Geistlichen oder Religionslehrer gedacht. Das Nachschlagewerk soll es dem Leser ermöglichen, ein „eben gelesenes Bibelwort als ein Glied in das ganze Gebäude seiner biblischen Anschauungs- und Gedankenwelt“ einzufügen. Der Herausgeber Paul Zeller merkt zudem an, das Werk sei „in dem einen Geist demütiger Ehrfurcht vor dem Worte Gottes und herzlicher Liebe zu der heiligen Schrift“ entstanden (Vorwort 2. Aufl.). Das Calwer Bibellexikon erschien zum ersten Mal im Jahr 1884, die zweite Auflage 1893, beide erfreuten sich großer Nachfrage. Die hier verfügbare dritte Auflage (1912) ist das Ergebnis einer umfassenderen Umarbeitung und teils auch Verkürzung. Der Herausgeber und die Mitwirkenden stammten zumeist aus der Württembergischen Landeskirche und der Schweiz. Bekannt war es auch unter dem alternativen Titel „Biblisches Handwörterbuch, illustriert“. |
Support Info | depdbiblen |