The Future of Bible Study Is Here.
You have not started any reading plans.
- More »
Sign in or register for a free account to set your preferred Bible and rate books.
Steinbock, hebr. ’akko, von Luther bald mit „Rehe“, Spr. 5, 19, bald mit „Gemse“ (s. d.), Ps. 104, 18, übersetzt. Die LXX und Vulg. übersetzen tragelaphus und elaphus. 5 Mo. 14, 5 wird der S. unter den Tieren genannt, die gegessen werden durften. Es wäre verwunderlich, wenn der in dem sinaitischen Gebirge heute noch allgemein verbreitete „Beden“, Capra sinaitica, nicht in der Bibel genannt wäre. Auf ihn, den sinaitischen S. wird daher das Wort ’akko am richtigsten bezogen. Dafür spricht auch die Beschreibung seiner Lebensweise, Ps. 104, 18; Hi. 39, 1, denn er liebt die höchste Felsenhöhe und übertrifft jedes andere Tier in gewandtem, kühnem Springen und Klettern. Das stramme, starke Auftreten dieses Bocks gibt dem Dichter vielfach Anlaß, menschliche Schönheit ihm zu vergleichen. An schlankem Körperbau und Zierlichkeit übertrifft der Sinaibock den Alpensteinbock, Capra ibex, bei weitem.
Abb. 335. Alter Steinbruch bei Jerusalem. Nach de Dogué.
About Calwer Bibellexikon: Biblisches Handwörterbuch illustriertDas Calwer Bibellexikon ist einer der bekanntesten Namen unter den deutschsprachigen Bibellexika. Laut Vorwort ist es als ein Handbuch für den nachdenkenden Bibelleser, Geistlichen oder Religionslehrer gedacht. Das Nachschlagewerk soll es dem Leser ermöglichen, ein „eben gelesenes Bibelwort als ein Glied in das ganze Gebäude seiner biblischen Anschauungs- und Gedankenwelt“ einzufügen. Der Herausgeber Paul Zeller merkt zudem an, das Werk sei „in dem einen Geist demütiger Ehrfurcht vor dem Worte Gottes und herzlicher Liebe zu der heiligen Schrift“ entstanden (Vorwort 2. Aufl.). Das Calwer Bibellexikon erschien zum ersten Mal im Jahr 1884, die zweite Auflage 1893, beide erfreuten sich großer Nachfrage. Die hier verfügbare dritte Auflage (1912) ist das Ergebnis einer umfassenderen Umarbeitung und teils auch Verkürzung. Der Herausgeber und die Mitwirkenden stammten zumeist aus der Württembergischen Landeskirche und der Schweiz. Bekannt war es auch unter dem alternativen Titel „Biblisches Handwörterbuch, illustriert“. |
|
Support Info | depdbiblen |