Following the tradition of most English versions, the NIV translators have made a number of interpretive decisions that sharply affect the impression which this text makes on the reader. In particular, the Greek present tense has been rendered with the English future in vv. 4, 9, and an object for the verb translated “is holding”/”holds” has been supplied in vv. 6–7. While none of these renderings is impossible, the fact that so many unusual translations
2 Thessalonians 2:3–12