Loading…

丁道爾舊約聖經註釋--俄巴底亞書/約拿書/彌迦書 is unavailable, but you can change that!

丁道爾聖經註釋是合乎時代的解經叢書,旨在幫助讀者確實了解聖經的真理,靈活應用聖經的原則。整體架構著力於堅實的神學學術根基上,內容主要分成兩大部分: 1.導論:簡潔、詳盡地介紹作者、寫作日期及時代背景,不但能幫助讀者一窺該卷書的主旨及全貌,也能提供有心鑽研的學者寶貴的資料。 2.註釋:按主題分段,逐節詳解;較難懂的經節也會特別加註說明,讓聖經的信息淺白易懂。 丁道爾註釋系列自出版以來,深獲好評,被喻為「無價之寶」,值得華人教會在聖經導讀上推廣使用,建立良好的讀經習慣。

次序在地形學上不具任何意義24,卻帶有文學的意義。這些城市形成一個半徑十四公里的圓,圓心是彌迦的家鄕——摩利設迦特。彌迦對於亞述入侵的描述,恰巧補充了西拿基立的說法,甚至明確到指出大軍已到耶路撒冷城門,而且未提及耶城被毀滅(9、12節)。結論宣吿大衛家將被擄一事,並未發生於當時,因爲希西家悔改了(參:耶二十六7〜8、18〜19)。 8〜9.和某些敲打講台、傳講烈火與毀滅的現代傳道人不同,彌迦傳講審判的信息是出於無比的愛,也因著愛,他爲他的聽衆哀哭。有關以色列哀悼的風俗,見創世記五十10;耶利米書六26;以西結書二十四17。 被譯爲她的傷痕(和合本作「撒瑪利亞的傷痕」。)的字(希伯來文是makkôteyhā),很可能隱含了原文的縮寫(makkat yah=「從耶和華而來的打擊」),因爲隨後被譯爲「臨到」(和合本作延及,希伯來文是nāgaʿ)的動詞,令人意外地以陽性形式出現。若眞是如此,那麼第9b、c節應爲「它〔=打擊〕臨到猶大,祂〔=耶和華〕臨到我民的城門」(參AV知NIV邊註)。先知再次把當時的國際危機,解釋爲神的責罰(參12、15節)° 10.錫安之民不應在非利士的迦特
Page 173