Loading…

Tyndale Old Testament Commentaries: Leviticus (Traditional Chinese) is unavailable, but you can change that!

丁道爾聖經註釋是合乎時代的解經叢書,旨在幫助讀者確實了解聖經的真理,靈活應用聖經的原則。整體架構著力於堅實的神學學術根基上,內容主要分成兩大部分: 1.導論:簡潔、詳盡地介紹作者、寫作日期及時代背景,不但能幫助讀者一窺該卷書的主旨及全貌,也能提供有心鑽研的學者寶貴的資料。 2.註釋:按主題分段,逐節詳解;較難懂的經節也會特別加註說明,讓聖經的信息淺白易懂。 丁道爾註釋系列自出版以來,深獲好評,被喻為「無價之寶」,值得華人教會在聖經導讀上推廣使用,建立良好的讀經習慣。

在希伯來文聖經裏,利未記是五本律法書或稱爲妥拉中的第三卷書,根據希伯來民族的傳統,此書乃爲摩西所著。本書的第一個希伯來字wayyiqrā’句治’,亦即「祂又呼叫」之意,被猶太人用來作爲這卷書的書名;此外,他們也稱利未記爲「祭司的律法」、「祭司之書」和「獻祭的律法」等等。後面這幾個名稱描述出這本書整體內容的特徵,認定它是一本主要爲了希伯來祭司所寫的著作。 希臘文舊約聖經七十士譯本(簡稱LXX)將本書定名爲Leuitikon或是Leueitikon,也就是「關於利未人的事」之意。拉丁文舊約聖經武加大譯本(Vulgate)將希臘文的標題譯爲Liber
Page 7