Loading…

丁道爾新約聖經註釋--哥林多後書 is unavailable, but you can change that!

丁道爾聖經註釋是合乎時代的解經叢書,旨在幫助讀者確實了解聖經的真理,靈活應用聖經的原則。整體架構著力於堅實的神學學術根基上,內容主要分成兩大部分: 1.導論:簡潔、詳盡地介紹作者、寫作日期及時代背景,不但能幫助讀者一窺該卷書的主旨及全貌,也能提供有心鑽研的學者寶貴的資料。 2.註釋:按主題分段,逐節詳解;較難懂的經節也會特別加註說明,讓聖經的信息淺白易懂。 丁道爾註釋系列自出版以來,深獲好評,被喻為「無價之寶」,值得華人教會在聖經導讀上推廣使用,建立良好的讀經習慣。

就是高台);心意奪回(俘虜)(5節),預備責罰一切不順服的人(也就是軍事審判)(6節)。 3.因爲我們雖然在血氣中行事,却不憑著血氣爭戰。保羅承認他是在血氣中行事,但他否認是憑血氣爭戰。此處「在血氣中行事」是指在人性一切的限制中正常的存在。而「憑血氣爭戰」是指單用人性的資源來作傳道工夫,可能還使用一些令人懷疑的手法(參,一17,四2,十二16〜18),而沒有任何上帝的能力。 4.爲了否認他是以「血氣爭戰」,保羅提出支持的證據,因為我們爭戰的兵器,本不是屬血氣的,乃是在上帝面前有能力,可以攻破堅固的營壘。保羅沒有在這節經文中淸楚說明他的兵器是什麼,但在哥林多書信中其他地方却有提到這是指福音的宣揚,在宣揚中上帝的能力表現出來(林前一17〜25,二1〜5;林後四1〜6;參,羅一16)。 營壘(ochurōma)這個字在新約中只出現此次。箴言二十一22也以字面意義用到此字(中文作堅壘,七十士譯本用同樣希臘文翻譯),斐羅(Philo)却以象徵意義,用來指以說服性的言詞來敵對上帝的榮耀,所形成的心靈的營壘(Confusion of Tongues, 129)。更重要的是,這一幅在軍事上建築營壘的圖畫
Page 171