Loading…

滿有智慧:箴言(繁體) is unavailable, but you can change that!

威爾斯比博士膾炙人口的「BE」暢銷新舊約註釋書系列最適合小組學習、研經和靈修。每一本註釋書都飽含實用但豐富神話語的亮光。 BE系列的書設計了許多問題討論,是一套兼顧註釋及小組學習的好書。作為令人敬重的牧者以及聖經教師,威爾斯比博士在聖經基要真理中傳遞洞見。

誨帶有管教的意思,是父母歸正孩子,在這個過程中孩子能夠建立好的品格。理解力(分辨力)則是指運用洞察力和謹慎的心來把握真理的能力。靈明就是能夠洞察事情背後原因。靈明的人,能夠透過複雜的表像,看清其背後所隱藏的東西,從而做出有智慧的決定。(需要注意的是,和合本中文聖經箴言中將prudence 這個單詞翻譯為“靈明”,但 prudence 這個單詞被翻譯為“狡猾”(craftiness),在創世記三章1節中,用以形容撒但。) 被翻譯為“知識”的英文單詞 knowledge,其希伯來文詞根本是用來形容打獵(創二十五27)、航海(代下八18)和樂器演奏(撒上十六16)等方面的技能。知識包括判別是非的能力,其拉丁語的同義詞演化出英文單詞“科學”(science)。判斷力就是了解事情之後做出明智計劃的能力,其負面意思是“策劃陰謀”。 “學問”(learning)的希伯來文詞根意思是“抓住、掌握、得到或購買”。當我們用頭腦“抓住”某事,就學會這事。被翻譯為“謀略”(councel)的詞語,本意和動詞“駕駛船舶”相關。謀略就是有智慧的引導,可以幫助人生行駛在正確的方向。 在箴言中,上述八個詞會不時地出現,