Loading…

A Biblia Sagrada Contendo o Velho e o Novo Testamento Segundo a Vulgata Latina is unavailable, but you can change that!

Contendo também algumas palavras traduzidas segundo o texto Hebraico e Grego essa versão traduzida por Antônio Pereira de Figueiredo (1725–1797), é baseada na Vulgata Latina [de Jerônimo]. Figueiredo era uma grande autoridade no latim e sua tradução das escrituras tem um reconhecido valor clássico. Sua obra recebeu a aprovação da Rainha D. Maria II em 1842. Olavo de Carvalho diz sobre essa...

Para o fim, ao mesmo Idithun, Cantico de David. Disse: Guardarei os meus caminhos: para não delinquir com a minha lingua. Puz guarda a minha boca, quando o peccador estava em frente contra mim. Emmudeci, e me humilhei, e nem ainda fallei de cousas boas: e a minha dor se renovou. O meu coração se escandeceo dentro de mim: e na minha meditação se incenderá fogo. Fallei com a minha lingua: Faze-me conhecer, Senhor, o meu fim. E o número dos meus dias qual he: para que